生活中没有诗歌,犹如花朵失去了盛开。这次帅气的小编为您整理了优美的英文小诗优秀8篇,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。
Let me be a little kinder,
Let me be a little blinder
To the faults of those about me,
Let me praise a little more.
让我更友善一点吧,
对待过错更宽容一点吧,
对他人他物更赞赏一点吧。
Let me be, when I am weary,
Just a little bit more cheery;
Let me be a little meeker
With the brother who is weaker;
Let me strive a little harder
To be all that I should be.
让我倦时更快乐一点吧,
对虚弱的兄弟更温顺一点吧,
对该做之事更努力一点吧。
Let me be more understanding
And a little less demanding,
Let me be the sort of friend
That you have always been to me.
让我更多一份理解吧,
对人对事少一点苛求吧,
对待朋友更真诚以待吧。
As we watch the planes take off
当我们看着飞机起飞
We both know
我们都知道
we have no clear answer to where my dreams may lead
这是个难以回答的问题
She's watched me as i crawled and stumbled
她望着我,我不知所措
As a child, she was my world
在孩提时,她是我的全部
And now to let me go, I know she bleeds
如今要放我远走了,我知道她的心中的不舍
and yet she says to me
她却告诉我
You can fly so high
你可以海阔天空地飞
Keep your gaze upon the sky
凝视着天空
I'll be praying every step along the way
你的每个脚步都将伴着我的祈祷
Even though it breaks my heart to know we'll be so far apart
即使我们的分离令我伤心
I love you too much to make you stay
尽管我如此爱你却必须让你离开
Baby fly away
孩子,远走高飞吧
Autumn leaves fell into spring time and
秋天的落叶趋走了春季
SIlver-painted hair Daddy called one evening saying "We need you. Please come back"
满头银发的父亲某天在电话里说:"我们需要你,回来吧孩子"
When I saw her laying in her bed Fragile as a child
当我看见她平静的躺在榻上,就像孩子一样柔弱而无助
Pale just like an angel taking flight
苍白的脸颊像是要随着天使远走,
I held her as I cried
我抱着她,默默流泪
Trees
J.Kilmer
I think that I shall J.Kilmernever see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins1 in her hair;
Upon whose bosom2 snow has lain;
Who intimately lives with the rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
树
我想我从未见过一首
美如玉树的诗章。
一棵张着饥饿嘴巴的树,
紧压在大地甘美而流畅的乳房上;
一棵整天望着神的树,
举起枝叶繁茂的。手臂来祈祷;
一棵树在夏日里可能
戴着一窝知更鸟在头发上;
雪花堆积在她的怀抱里;
雨水也和她亲切地生活在一起。
像我这样愚笨的人可以做诗,
但唯有神方能造树。
Spinning Moon
Spinning disc
Slashing with razor rim
The flowers of the sky
Fallen stars
Little the gleaming lake
Sparkle like leaping fish
Scattered petals
Float white
On the midnight water
旋月
旋转的月盘
锋利刀刃划破
漫天繁花
坠下的星儿
散落微光之湖
闪烁如鱼跃
碎了的花瓣
浅浅白光漂浮
子夜的水中
Garden Moon
Garden Moon
Reflecting in a lily pond
A face
Veined by darting carp
Wrinkled by ripples
Shadowed by reeds
Like strands of wayward hair
A face risen
From the depth of the water
庭中月
庭中月
映于荷塘
一张脸
鲫鱼穿梭成脉
涟漪泛起作纹
芦苇遮影
散发缕缕
一张脸
从湖水深处浮现
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear(磨损);
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden(踩) black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
金色的树林路分两条,
遗憾不能两条都到。
孤独的我长久伫立,
极日眺望其中一条,
直到它在灌丛中淹没掉。
然后我公平地选择了另外一条,
或许理由更加充分,
因为它草深需要有人上去走走。
说到有多少人从上面走过
两条路磨损得还真是差不多。
而且那天早晨两条路都静静地躺着,
覆盖在上面的树叶都没有被踩黑,
噢,我把第一条路留给了下一次!
但我知道前方的路变幻莫测,
我怀疑我是否应该回来……
多年以后在某个地方,
我将叹息着讲述这件事:
树林里路分两条,而我——
选择了行人较少的那条,
就这样一切便发生了改变。
the year's at the spring
and day's at the morn;
morning's at seven;
the hill-side's dew-pearled;
the lark's on the wing;
the snail's on the thorn:
god's in his heaven --
all's right with the world!
正值一年之春,
又逢一日之晨;
晨光走到了七点;
山腰挂着露珠;
云雀展翅高飞;
蜗牛爬上了荆棘:
上帝在自己的天堂里——
尘世间一派井然!
be thankful that you don't already have everything you desire,
if you did, what would there be to look forward to?
感谢你没有渴求到的一切东西,
如果得到了你就不会再有期待。
be thankful when you don't know something,
for it gives you the opportunity to learn.
感谢你对一些事情的迷惑不解,
因为你可以有学习的机会。
be thankful for the difficult times,
during those times you grow.
感谢那些困难的日子,
因为你学会了成长。
be thankful for your limitations,
because they give you opportunities for improvement.
感谢自己的能力所限,
因为这样才有机会提高。
be thankful for each new challenge,
because it will build your strength and character.
感谢每一次新的挑战,
因为它会塑造你的个性和力量。
be thankful for your mistakes,
they will teach you valuable lessons.
感谢你所犯的每一次错误,
因为你可以得到宝贵的教训。
be thankful when you're tired and weary,
because it means you've made a difference.
感谢自己的疲倦不堪,
因为这意味着你已经有了改变。
be thankful for your past relationships,
someone better suited to you is waiting out there.
感谢你逝去的恋情,
因为更合适的人正在某处等你。
it's easy to be thankful for the good things.
a life of rich fulfillment comes to those who
are also thankful for the setbacks.
对美好的事物感恩很容易;
精彩的人生属于那些对挫折也心存感激的人。
gratitude can turn a negative into a positive.
find a way to be thankful for your troubles,
and they can become your blessings.
感激之心能将消极变得积极。
学会对自己的烦恼心存感激,
它们就会变成你的赐福!
With the autumn coming,
With the warm leaving,
It's the leaves falling!
What a beautiful world,
what a admirable god,
Ir's a miracle fact.
How about resting for a while.
How about looking for the scene
It's a leaf falls