日语极富变化,不但有口语和书面语的区别(书面语的替代符号非常多),还有简体、礼体(现代归类到敬体中)和敬体、普通、礼貌(现代归类到郑重中)和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。下面是整理的日语论文范文(6篇),您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
浅探学习日语文化交际能力的方式
摘 要:语言是一个民族智慧的结晶,语言的学习不仅需要言语训练,更要加强对语言产生民族的文化进行全方位的了解。
日语的文化交际能力形成在很大程度上取决于日语学习者的学习方式。
只有语言的文化交际功能得到突显,才能使语言作用于不同文化间的障碍解除。
因此,本文以学习日语文化交际能力的方式为题,进行日语人才培养策略的探讨。
关键词:日语;文化交际能力;学习方式;探讨
前言
语言的文化交际功能来源于语言与文化间密切的关系。
语言是一个民族文化的载体,而文化是一个民族语言的来源。
在不同的语言当中,有着不同的文化背景,不同民族间的文化差异可以体现在语言之中。
所以说,语言不仅是人类用来进行交际的工具,更是文化交流的重要纽带。
在进行日语文化交际能力的培养之时,要摆脱传统的日语学习观念,利用有效的教学方法,使日语学习者具备较高的日语文化交际能力。
这也是日语教学者与日语学习者的共同期望。
1、日语文化交际能力培养的重要性
日语学习的目的就是可以利用日语进行流利的交流,实现交流的目的。
但是,日语的学习如果仅以词汇量和语法学习水平作为衡量日语文化交际能力的指标,是不尽合理的。
因为一位日语学习者只掌握了大量的日语词汇和日语语法,是很难完成正确的交流的。
在交流的过程当中,如果出现了语法运用上的错误,对方可以大方的谅解将日语作为外语的交流者。
而如果日语的语言使用不恰当,则会产生文化上的冲突,对方则可以认为日语学习者存在价值观念上的问题,其语言的不当表达属于不友好的表现。
这些都是日语文化交际能力不强所导致的现象。
所以,加强日语文化交际能力的培养,有助于实现日语使用者之间的良好交流,更有利于中日两国和谐关系的打造。
2、日语文化交际能力培养的原因
在我国的日语学习者当中,经常会出现语言运用上的失误,这使得日语文化交际能力培养已经成为了日语教学的重要目标。
下面,我们来对日语文化交际能力培养的原因,也就是我国日语学习者出现日语语言使用不当的原因进行分析:
2.1日语教学内容存在漏洞
在我国的日语教学当中,教师大多以日语词汇的积累与日语语法规则作为主要的讲解内容,日语教学的专业性较强。
而对于日语所承载的日本文化,没有进行过多地涉猎,对于日本社会的现状分析较少,使得学生对日本文化不甚了解,不懂得日本的社会礼仪与社交忌讳。
日语教学内容的漏洞,使得我国日语学习者的语言运用失误现象常出。
2.2日语教学活动依赖教师
我国传统的教学方式使学习活动的重担大多压在了教师身上,学生在日语学习当中缺乏一定的学习主动性,将老师的引导作为学习日语的唯一动力,老师在主动地讲,学生在被动地听,没有得到语言文化交际能力训练的机会。
填鸭式教学只能使学生记住一些重要的知识点,对于其语言运用能力的提升没有明显的作用。
2.3日语教学教材内容单一
我国的教育深受应试教育思想与观念的影响,在教材的编排上,以考试重点内容为主。
因此,我国的日语教材当中主要涉及日语的词汇知识与语法知识,很少包含日本的社会文化。
这样的教材与学生的日语学习兴趣点相差甚远,极大地降低了学生学习日语的兴趣与热情。
3、日语文化交际能力培养方法
提高日语文化交际能力的培养水平,就要采取正确的学习方法。
下面,是本人就日语文化交际能力培养方式提出的几点建议:
3.1灵活文化导入形式
文化的导入形式,对于课堂整体气氛的活跃与学生学习兴趣的调动有着决定性作用。
因此,广大日语教师要肯定课堂导入对于日语文化交际能力培养的重要作用,采用多元化的课堂导入方法,提高日语教学成效。
本人建议日语教师在进行课堂导入之时,可以采取以下几种方法:第一,进行课堂融入。
也就是说在进行课堂教学之时将相关的日本社会知识引入,在引入之时要对中日间不同的文化特点与风俗进行对比,此时就可以利用竞赛或者讨论的形式让学生自主去发现中日社会文化间的不同,提高学生在学习活动当中的参与程度。
另外,在进行日本社会礼仪的。融入之时,可以鼓动学生进行实体模仿,到教室前为同学做真实的演绎。
这样的文化导入形式不仅提高了学生对于日语的学习热情,还使学生将日本文化落实到实际行动上,有利于其吸收与运用。
第二,进行专门讲解。
在进行日语知识讲解的同时,教师可以对日语知识涉及的社会文化知识进行及时的讲解,在讲解之时采用灵活的讲解手段,丰富学生的视野。
比如,教师可以利用现代化的教学设备,为学生播放视频,让学生清晰地了解日本语言当中蕴含的日本文化。
3.2改革文化课程设置
在我国的教育体系当中,日语课程一般被安排在大学的后两年当中,并且日语教学的内容多与历史性的文化讲解相关,这与目前的社会发展形势是不相称的,学生对这些知识也没了解的欲望。
所以,改革日语文化课程的设置成为了培养学生日语文化交际能力的必然之举。
各学校可以根据自己的实际情况对课程进行调节,在配合日语教学的基础之上,将日本文化课程前移,在大学的前期阶段开设日本文化选修课程。
这样,学生在掌握一定的日本文化之后学习日语会更加得心应手。
3.3改良日语教材内容
目前,我国的日语教材当中多以日语的词汇与语法为重点,对于日本文化的涉猎很少。
其次,对于中日跨文化交际与中日社会文化对比的教材还处于空缺阶段。
所以,要想使我国日语学习者的文化交际能力提升,就要对日语教材的内容进行合理的改良。
使日语的基本知识与日本社会文化的教育同步进行,让学生在领悟中日两国文化差异的同时去发现语言的差异,实现学生日语文化交际能力的培养。
4、小结
综上所述,日本作为与我国隔海相望的友好邻邦,对于我国经济与社会的发展有着一定的积极作用。
日语文化交际能力的培养是实现中日两国友好往来的基础。
因此,本文对我国日语文化交际能力培养的现状及存在问题进行了分析,并提出了自己的见解。
希望我国的教育部门从大局出发,进行有效的教育改革,实现我国日语学习者日语文化交际能力的提升。
参考文献:
[1]蒋庆荣。略论日语文化交际能力的习得方式[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版).,3(6):11-12.
[2]郭举昆。共同学习的原理与跨文化交际能力的培养--探索日语课堂教学的新模式[J].日语学习与研究。,5(4):22-23.
[3]黄晓娟。动机的原理与跨文化交际能力的培养--探索日语课堂教学的新模式[J].黑龙江高教研究。,6(7):17-18.
[4]罗坚。中日文化差异对日语学习和交流的影响[J].科教文汇。,5(33):23-24.
中日食文化の比较研究-中日料理の作り方に関する分析を通して[日语论文]
要旨
世界では、中国人がいる所であれ、中国人がいない所であれ、中国饮食文化の影响が见られる。特に中国と一衣帯水の日本では、その影响は少なくない。鉴真は东征した时、中国の饮食文化は日本に伝わった。日本料理を中华料理と比べると、同じ所が少なくないが、相违もたくさんある。本文は中日の饮食観念や中日料理の作り方に対する対比研究を通じて、中日の饮食文化における相违と形成原因を分析して、日本の饮食文化への了解を深めて、日本文化の理解をもっと深めていく。それは中日の文化交流にとって、重要な意义がある。
キーワード:中日文化;饮食観念;中日料理;相违;形成原因
目次
1. はじめに
2. 中日の饮食観念の相违
3. 中日料理の作り方の相违
3.1 食材选択
3.2 调理の方法
3.3 食器
4. 中日の饮食文化における相违の形成原因
5.结论
参考文献
谢辞
论文提纲是
作者构思谋篇的具体体现。便于作者有条理地安排材料、展开论证。有了一个好的提纲,就能纲举目张,提纲挚领,掌握全篇论文的基本骨架,使论文的结构完整统 一;就能分清层次,明确重点,周密地谋篇布局,使总论点和分论点有机地统一起来;也就能够按照各部分的要求安排、组织、利用资料,决定取舍,最大限度地发 挥资料的作用。
1.标题式写法
用简要的文字写成标题,把这部分的内容概括出来。这种写法简明扼要,一目了然,但只有作者自己明白。毕业论文提纲一般不能采用这种方法编写。
2.句子式写法
以一个能表达完整意思的句子形式把该部分内容概括出来。这种写法具体而明确,别人看了也能明了,但费时费力。毕业论文的提纲编写要交与指导教师阅读,所以,要求采用这种编写方法。
编写提纲的步骤
编写提纲的步骤可以是这样:
(一)确定论文提要,再加进材料,形成全文的概要
论文提要是内容提纲的雏型。一般书、教学参考书都有反映全书内容的提要,以便读者一翻提要就知道书的大概内容。我们写论文也需要先写出论文提要。在执笔前把论文的题目和大标题、小标题列出来,再把选用的材料插进去,就形成了论文内容的提要。
(二)原稿纸页数的分配
写好毕业论文的提要之后,要根据论文的内容考虑篇幅的长短,文章的各个部分,大体上要写多少字。如计划写20页原稿纸(每页300字)的论文,考虑序 论用1页,本论用17页,结论用1—2页。本论部分再进行分配,如本论共有四项,可以第一项3—4页,第二项用4—5页,第三项3—4页,第四项6—7 页。有这样的分配,便于资料的配备和安排,写作能更有计划。毕业论文的长短一般规定为5000—6000字,因为过短,问题很难讲透,而作为毕业论文也不 宜过长,这是一般大专、本科学生的理论基础、实践经验所决定的。
(三)编写提纲
论文提纲可分为简单提纲和详细提纲两种。简单提纲是高度概括的,只提示论文的要点,如何展开则不涉及。这种提纲虽然简单,但由于它是经过深思熟虑构成 的,写作时能顺利进行。没有这种准备,边想边写很难顺利地写下去。以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:
编写论文提纲的详细步骤:
一、序论
二、本论
(一)培育建筑劳动力市场的前提条件
(二)目前建筑劳动力市场的基本现状
(三)培育和完善建筑劳动力市场的对策
三、结论
详细提纲,是把论文的主要论点和展开部分较为详细地列出来。如果在写作之前准备了详细提纲,那么,执笔时就能更顺利。下面仍以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,介绍详细提纲的写法:
一、序论
1.提出中心论题;
2,说明写作意图。
二、本论
(一)培育建筑劳动力市场的前提条件
1.市场经济体制的确立,为建筑劳动力市场的产生创造了宏观环境;
2.建筑产品市场的形成,对建筑劳动力市场的培育提出了现实的要求;
3.城乡体制改革的深化,为建筑劳动力市场的形成提供了可靠的保证;
4.建筑劳动力市场的建立,是建筑行业用工特殊性的内在要求。
(二)目前建筑劳动力市场的。基本现状
1.供大于求的买方市场;
2,有市无场的隐形市场;
3.易进难出的畸形市场;
4,交易无序的自发市场。
(三)培育和完善建筑劳动力市场的对策
1.统一思想认识,变自发交易为自觉调控;
2.加快建章立制,变无序交易为规范交易;
3.健全市场网络,变隐形交易为有形交易;
4.调整经营结构,变个别流动为队伍流动;
5,深化用工改革,变单向流动为双向流动。
三、结论
1,概述当前的建筑劳动力市场形势和我们的任务;
2.呼应开头的序言。
上面所说的简单提纲和详细提纲都是论文的骨架和要点,选择哪一种,要根据作者的需要。如果考虑周到,调查详细,用简单提纲问题不是很大;但如果考虑粗 疏,调查不周,则必须用详细提纲,否则,很难写出合格的毕业论文。总之,在动手撰写毕业’论文之前拟好提纲,写起来就会方便得多。
题目1:基于政府制度的物流园区成长因素的研究
提纲:
一、物流园区成长路径
二、物流园区成长机制
三、基于政府制度的物流园区成长因素实证分析
1、基于物流园区成长的政府制度解读
2、政府制度对物流园区成长的影响
3、实证分析结果讨论
四、基于政府制度的物流园区可持续发展对策
题目2:我国物流园区发展水平评价研究
提纲:
一、物流园区概念
二、物流园区发展途径
三、物流园区发展水平评价
1、评价指标体系
2、物流园区发展水平评价方法
3、物流园区发展水平评价结果
四、促进我国物流园区发展的建议
题目3:基于面板数据模型的我国物流园区对区域经济发展的影响
提纲:
一、物流园区对区域经济发展影响机理
二、我国物流园区发展现状
三、我国物流园区对区域经济发展影响的实证分析
1、面板数据模型
2、物流园区对区域经济发展的影响
3、实证分析结果讨论
四、促进我国物流园区发展的建议
文のテ`マは、理造から具体的なg^研究、xxx教授が私に与えたのは大きな助け。学Rが深く、先生は格さ、は私の学の模をГぁ⑺饯谓来の人生の道で、コツコツと、勤勉を学。文の一回の改正をzめた指Ы坦伽未罅郡涡难を、に深く感xし教授のX励し、ポ`トと支援!
同rに、私の学の中で感x幸\に出会った方々一r_、あなた_は面倒な、荬丹で、私は多くを。
ありがとう文のY料Ъ整理と^程の中で私に与えo私助けの学友たちに感xし、研究では^程の中に私の心から支持を与えるの同僚たちは、あなたのポ`トと支援が私の文に顺{に完成させ、あなた_に感xし!
感xし私のクラスの学友はべ、あなたたちと一wに^ごした1段の美しいr月忘れられない、あなたたちとの付き合いの中で、私の野を冥病たくさんの光を、私は生活と仕事を固めた自信をた未来の希希望。ありがとうございま私の良き友たち!
また、私の家族に感xし、ありがとうございまし物|と精神の上の支持に感xし、あなた_のa々としBっ!
最後に、んで参加文竦悚毪日文の答弁のT家さんに心から感x!
浅谈日语教学中的文化导入
摘要:语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学。
中日两国的文化虽有相似之处,但也有独特性。
本文从语言与文化的角度出发,说明了在日语教学中文化导入的必要性,并具体阐述了文化导入的方法与途径。
关键词:语言;文化;日语教学;文化导入
一、语言与文化
语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶,它负载了人类世代相传的特定社会经验和文化,是具有社会意义的各种知识来源,因此要实现语言的知识功能,除掌握一定的词汇和必要的语法知识外,还必须重视语言的文化功能。
文化无所不在,具有极其丰富的内涵,是一个民族在自己的社会历史中形成的独特风格与传统的总和。
长期以来,在日语教学模式中,我们一般认为只要掌握了其语法以及有熟练的口语便可以同日本人交流。
但是在现实生活中,如果不了解在特定的文化氛围中形成的日本人的语言表达形式、思维方式和为人处世的态度方法,用中国人的思维去理解日本人的话,往往会引起双方的误解,而不能充分地发挥语言的交际作用。
二、文化导入的必要性
中日两国一衣带水,隔海相望。
悠久、灿烂的中国文化滋养了日本文化,在日本的语言结构中溶入了大量中国文化。
因此有人说:“日语很容易学,一看日语里的汉字就能大体知道这句话的意思”,其实不尽然。
尽管日语受汉语的影响很大,其假名来源于中国汉字的偏旁冠盖或利用草书创造而成,其汉字更是由汉语传入,但经过长期的演变,日语已经变成了完全不同于汉语的一门独立的语言。
比如,中国人在见面时,通常说“到哪儿去?”“吃了吗?”,其实是一种打招呼的方式,并不是真的想知道对方到底要去什么地方或是否吃了饭。
而日本人见面时则多说「こんにちは。
いいお天気ですね。
」(你好!今天天气真好啊!)「よく降りますね。
」(最近总下雨啊!)等等,都是有关天气状况或环境之类的内容。
即使是问「どちらへ。
」(你去哪里?),回答也只是简单地说句「ちょっとそこまで。
」(到那儿去一下。)。
再如,中国人接电话时通常先问“喂,你哪里?”“你找谁?”等,而日本人无论接电话还是打电话,通常先报自己的姓名或所在单位名称,然后再进行交谈。
由此可见,中日两国的社会文化有相同之处,但在很多方面还是存在着很大差异。
因此,在日语教学中有必要导入文化阐释,这样学生在了解日本文化的基础上学习日语,才会收到事半功倍的教学效果。
三、文化导入的方法与途径
文化导入的方法与途径是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
1.课堂融入讲解法。
教师结合课堂教学融入相关语言的文化背景知识。
对一些风俗、习惯或日语中独特的语言现象所体现的文化特质进行详细的说明。
《新编日语》第一册十四课会话中有一句话「日本の人はお互いの生活に利益のあることを喜び合います。
また、不利のあることを悲しみ合うのです。
つまり、あいさつを通して心をびつけてしくなるのです。
」(在互相生活中,日本人对有利的事情共同感到高兴,对不利的事情共同感到悲伤。
就是说,通过寒暄语把心与心连接起来,使大家亲近起来。
)这句话如果不联系到日本文化,是不能理解的。
日本自古以来灾祸频繁,台风、地震、海啸、火山爆发等自然灾害经常影响着人们的正常生产和生活。
为了预防和战胜自然灾害,人们需要团结协作、共御天敌。
这样的环境也催生了日本人对家族以及对团体的归属意识,只要共处在一个团体中,人们就会为这个团体齐心协力,共同努力。
大家为了共同的成功而高兴,为了共同的失败而悲伤。
2.对比分析法。
中日文化同中有异、异中有同。
教师在教学中通过对比两种文化的差异来导入文化。
可以从三个方面进行:①日本有但中国没有的;②中国有但日本没有的;③中日两国都有但有差异的。
例如,学到“食事の時、日本人は はしを使います。
”(吃饭的时候,日本人使用筷子)时,可就筷子这一话题,结合中日饮食文化的不同,解释中日筷子的不同之处。
日本是一个四面环海的国家,自古以来,人们吃的菜以鱼为主,而中国地处大陆,所吃食物以动物的肉块为多,为了更好地挑鱼刺,日本人的筷子夹菜的一端比中国式的要细很多;又因为日本人习惯将饭菜分开成每人一份来吃,而中国人更多的是习惯在一大桌子上大家同时夹菜吃,所以中国人的筷子往往造得比日本式筷子较长些—这个话题,贴近生活,将它和学生们熟悉的中国文化联系,学生们便会饶有兴趣,课堂气氛亦会异常活跃。
3.展示·模拟法。
教学中尽可能多地利用电视、多媒体、广播等直观道具或给学生创造一些具体的情境,让学生参加到实际的交流中去,运用自身掌握的语言,加深对日本人的文化心理的理解。
例如观看影视作品时出现了打电话或到别人家拜访的场面,教师就可让学生进行模拟练习给日本老师打电话想早上去拜访这一场景,如果老师回答说:“さあ、ちよつと……”,那么学生就会继续问晚上怎样,结果老师的回答还是一样。
选题的意义与基本内容:
女性的择偶观对社会有着很大的影响。择偶观往往是与社会的经济水平和群体的。价值观取向相适应发展的。日语论文开题报告大多数传统日本女性,终其一生都是在为家庭或者丈夫而活,迷失了自我。历史上日本女性地位低下,和谁结婚根本不是自己能做主的。然而,随着时代的变迁,社会的进步,经济的发展,现代日本女性的社会地位、受教育程度和意识形态等方面都发生了巨大变化,随之,不同时期下择偶条件也各不相同。日本女性在婚姻中真正意义地取得话语权要以二战为界点,故论文研究的是二战后日本女性的择偶观。
女性の択偶観は社会に大きいな影響がある。択偶観は往々にして、社会の経済水準と社会団体の価値観に応じて発展するものである。大体の伝統的な日本女性は自分を失って家庭或いは夫のために一生を送る。歴史上、日本女性の地位いが低くて、誰と結婚するかは全く自分で決められることではない。日本女性は婚姻に対して、本格的に発言権を取ったのは第二次世界大戦を境界線として初めてきたのである。その故に、本論文が研究するのは二戦後、日本女性の択偶観である。
相关资料收集情况:
1, WangXiuWen with the traditional and modern: Japan society culture research world knowledge press,
2, ZhouXiongHong, SongJinWen compiled the Japanese society reading current affairs press, 2002
3, li yu, XuAnQi the young in the marriage market spouse, Shanghai academy of social sciences press,
4、日本内阁府《少子化社会白书》 东京,
5、文芳、海成著《东京新鲜人》 国际文化出版公司,
6、希恩。布拉姆伯著,李向明译《日本:文化震撼之旅》 旅游教育出版社,20xx
7、孔祥旭著《樱花与武士》 同心出版社,
8、池雨花著『雪国之樱:图说日本女性』 团结出版社,
9、日本婦人団体連合会編『婦人白書1992』 草土文化,1992
10、総理府婦人問題担当室修『婦人の生活と意識』株式会社きふつ昭和59年6、《图坦卡蒙的宝藏:人类文明的脚步》 少年儿童出版社 2007-3-1
写作进度安排:
开题报告 20xx年11月20日
资料收集 20xx年11月12月
大纲书写 20xx年1月5号
1稿 20xx年1月25日(中文)、20xx年2月1日(日文)
2稿 20xx年2月18号
3稿 20xx年3月5日
论文提纲:
はじめに
第一章 二戦後各経済時期に日本女性の択偶観
第一節 戦後日本バブル経済全盛期の択偶観――「三高」
第二節 バブル経済崩壊後の択偶観ー―「三低」と「三C」
第三節 今現在択偶観の新変化――「三K」
第二章 経済の影響により択偶観の変化
第一節 ライフスタイルと価値観の変転
第二節 向上した日本女性の地位
第三節 強烈的な男女平等意識
第三章 択偶観の変化が社会に与える影響
第一節 社会の安定と健康発展に直接関係
第二節 社会の高齢化や少子化などの問題に深い影響
第四章 未来日本女性の択偶観の変化傾向及び対策
第一節 未来日本女性の択偶観の変化傾向
第二節 社会に与える影響の普及と国民責任感の増加
おわりに
指导教师意见:
该文主要以日本女性战后择偶观的转变为主要研究对象,分析了其演变的背景和原因,体现出日本女性社会地位上升后的社会现状,从而进一步讨论日本女性的择偶观的变化带给当今日本社会的影响,有着较为深远的研究价值,同意开题。
[摘要] 为了适应新时期医学人才发展的需要,在教授医学日语学习过程中,作为一名新时代合格教师,首先要提高自身能力,激发学生的兴趣,同时改变教学方法和教学模式,充分利用现代网络技术和资源实现立体化教学,全方位提高教学质量。
[关键词] 医学日语;教学;教学方法;模式
二十一世纪世界范围内,知识、经济、文化的全球化、信息化、网络化,缩短了空间、时间的差距,拓宽了各行各业的交往,扩大了各国人民之间的交流。
医生是人类健康的守护神,医学技术水平,直接影响各国国民素质,因此作为一名当代合格医生,不仅需要具备过硬的专业技术,同时也应当熟练使用外语。
医学博士属精英之才,他们很好地完成了本科、研究生课程,积累了良好的医学知识和英语知识。
为了适应新世纪的发展需要,更好地与国外同行进行交流,跟上时代的步伐,始终立于科技前沿,他们还应当学好第二外语一一日语。
为了使学生在有限的教学学时内,既能掌握日语教学大纲的要求,又能利用日语,与日本同行进行学术交流,我们在教学工作中注重教学的针对性和实践性,尝试以教师为主导,学生为主体的师生互助教学。
总结出一套适合博士生学习的日语教授方法。
1 全方位介绍日本当今先进的医疗水平,激发学生学习兴趣
日本是我们邻国,拥有世界先进的医疗技术和设备,尤其是他们
人性化的医学理念,更急需我们学习。
1986年中日两国签署了世川医学奖学金协议。
由日方出资,邀请中国有一定实力的医务工作者,前往日本著名的医科大学进修;与此同时,许多日本年青学者,前来我国学习传统的中医药学。
在讲授基础口语过程中,教师充分利用各种教学手段,广范围向学生介绍日本医学新动态,各大著名医学院校的招生情况;同时还同留学中国的日本学者,加强联系,成立中日医生联谊会,定期举行各种活动,不断进行交流,互通有无,取长补短,既提高了口语水平,增长了医学知识,开阔了眼界,又促进了彼此间深厚的友谊。
2 改变教学方法及教学模式
不同社会环境中的人们在生活的各个方面无不受到本民族和社会文化的影响和制约,包括人们生存方式、表达感情的方式、交流和医学行为方式。
医学文化决定人们的医学思维和表达方式,深深植根于本民族文化中的医学语言,通常反映本民族的情感、思想和信念。
来自不同医学文化背景的人们,常常由于“医学文化差异”,在医学理念的交流和沟通中,产生误解。
医学外语教学过程实质上是教授学生掌握另一种医学语言文化体系的过程。
医学外语教学不应该只是医学语言的教授过程,还应该是医学文化的导人及医学文化能力培养的多层次的综合过程。
医学日语教学不是两种语言的解码过程,它是两种医学文化交锋、交流、转换和理解的过程。
外语教学是培养学生跨医学文化交际能力的主要途径。
新时代医学外语教学,不同于传统的填鸭式教学,不是医学日语单词的简单罗列,它要求我们的医学生,不仅要掌握医学外语知识,还具备医学文化贯通和对话能力,掌握避免医学交往误解的策略。
教师要从思维观念、行为方式、医学文化各个方面对医学生进行国际素质的培养,使他们能够在医学文化融合的趋势下,进行有效的交往。
在医学多元化社会概念的引导下,以培养学生跨医学文化能力为目标的日语教学应以交际教学法为主要实现途径,培养学生的`医学交往能力,加强医学文化的渗透。
教师可以根据不同的医学场景:内科、外科、放射、检验、药学等等,组织教学活动,调动学生学习的积极性和参与意识,以学生为中心进行双向互动。
教师负责解释其活动场所所蕴含的医学文化意义,以此实现医学社会文化和日语教学的有机结合,逐步提高学生结合医学文化背景来恰当地使用日语的意识和跨医学文化的能力。
另外,以培养跨医学文化交际能力为目标的现代日语教学,除了开设基础医学日语课程外,在条件允许的情况下,可以邀请日本学者,定期进行讲座,从理论上提高学生跨医学文化的交际能力。
3 充分利用现代网络技术和资源,实现立体化教学
二十一世纪网络时代的到来,使外语学习者有更多机会、渠道独立学习外语。
教师在采用多媒体教学手段的同时,设立学习任务,鼓励学生上网查询相关医学背景资料和知识,抓住时代前进的步伐,通过互联网广泛开展有关世界医学动态及医学语言的交流,充分发挥网络学习环境对医学语言能力培养和促进作用。
依赖现代网络技术和资源,扭转了学习的被动状态,激发学生学习热情,有助于医学生开阔视野,扩大医学知识面,培养跨医学文化的意识和能力,提高了医学语言的应用能力和综合技能。
4 适应新的教学要求,全方位提高教师教学能力
培养学生跨文化的医学能力,对承担教学任务的教师提出了更高
的要求,教师必须转变自己的教学角色,不断地提高自身的素质。
在整个跨文化的医学教学过程中,教师要始终以学生为中心,发挥组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,通过创设情境、促进协作、开展讨论等方式,调动学生学习的主动性和积极性,最终促进学生知识水平和能力的提高。
为了适应这种新的教学需要,优化医学日语教学,教师必须提高自身水平。
①提高教师创新能力。
②提高教师的教学设计能力。
只有具备了很强的教学设计能力,才能组织起高质量的教学活动。
③教师必须具备宽厚的专业知识和很强的专业教学能力。
④提高教师的科研能力。
教师只有自身具备了较强的科研能力,才能够把学科前沿知识带给学生。
5 结论
医学日语教学的国际性素质与跨医学文化的能力培养是时代的
要求。
我们应充分认识到养成学生跨医学文化意识和能力的重要性,并将其定为医学日语课程的任务和终极目标。
医学日语教学将不再是只关注语法、词汇等语言层面单一语言体系教学,而是多元医学文化为导向的医学文化教学、跨医学文化实践的多层次立体教学。
因为跨医学文化交际的成功与否,除了受医学日语应用能力的影响外,在很大程度上受制于对异域医学文化的敏感性和容忍度。
学生在学习和掌握语言知识的同时,大量了解多元医学文化的差异及形成差异的因素,为他们参与包含不同医学文化的国际事务作准备。
培养大学生国际性的素质和处理国际性事务的跨医学文化能力,这是新时代医学外语教学改革的明智之举和刻不容缓的任务,也是适应医学国际形势,与医学国际教育接轨,培养新世纪医学人才的有效途径。