认真品味一部名著后,你有什么体会呢?这时最关键的读后感不能忘了哦。那么你真的会写读后感吗?这次帅气的小编为您整理了《装在套子里的人》读后感【4篇】,希望能够帮助到大家。
契诃夫不愧为短篇小说大家,在《装在套子里的人》这篇小说中,却塑造出了别里科夫这样一个栩栩如生的“套中人”形象。“棉大衣”、“灰色的鹿皮套中”、“黑眼镜”,别里科夫那苍白、抑郁的脸仿佛已经从纸中浮现出来,让我们细细打量,尝试着去体会他的一切。
别里科夫这样的一个人居然是一位语言教师,这样的情节令我费解。但转念一想,也许正如作者所说,对古代语言的教学,“对他来说,也就是雨鞋和雨伞”,是他“套子”的一部分。多疑和病态担忧也是他鲜明的性格特征之一,在法规的层层环绕之下,他会感受到安全和舒心。平日里人们普通的娱乐方式他敬而远之;在校园中,学生的闲谈也会令他惶恐和不安;甚至在教务会议上,与他朝夕相处,一同工作的教师们也被“压得透不出气”。他就像一朵乌云,走到哪里,就要给那里的人阴沉的情绪。
这样的一个人居然准备结婚了!我想他的未婚妻必然是一位快乐的女子,不然怎能在“乌云”边久待呢?但是,漫画给别里科夫带来的压力还未消除,他就亲眼目睹了华连卡骑车时快乐的样貌。这对于“套中人”来说真是莫大的刺激了。他被迫理解着新世界带来的一切新事物,这让他恨不得将自己永久地封存起来。但是,未婚妻对他的“背叛”令他好不容易感到一丝快乐的生活被更深的忧虑所充满,我想,这是别里科夫永久无法改变的事实,况且他也无心去改变自己,融入新的时代。
他们感情的决裂也无法避免,也许是柯瓦连科的推搡,亦或是华连卡那爽朗的大笑冲破了别里科夫内心中最后一点犹豫。他同时也绝望了,对他自己,对这个世界,活着对他来说是痛苦的,是奢侈的,在坟墓中或许会给他更多的安全感,一种无法在现实生活中得到的慰藉。
别里科夫不是孤独的,在那个新旧交替的时代中,必定有无数的套中人在痛苦的活着,他们相信套子,和一切能够包裹住他们的东西,那能带给他们安全感。他们的悲哀之处就在于他们所要冲破的东西正是他们所依靠的东西,他们的人生必然不会快乐。甚至在现今的社会中,依旧有无数人给自己带上各种各样的“套子”,或大或小,但却是每个人必不可少的东西,失去它们而导致安全感的丧失是所有人都无法承受的。
别里科夫的安全感来自于“套子”,柯瓦连科和华联卡的安全感则来自于变革,这令我不禁想到,我的安全感、现代人的安全感又来自何处?它们是否也像别里科夫的一样脆弱呢?
套子是一个吃掉自由的枷锁。被套子套住的人就像生活在一座围城里,不明白外面的世界是多么自由的。所以,我认为,我们不就应生活在又保守又虚伪的套子里。
拿《装在套子里的人》中的别里科夫来说,他一生生活在套子里,每一天做什么事情都是忐忑不安。没有人能够跟他很舒服地沟通。全城的人战战兢兢地生活了十年到十五年,什么事都怕。他们不敢大声说话,不敢写信,不敢交朋友,不敢看书,不敢周济穷人,不敢教人念书写字从这句话我们能够感觉到,装在套子里的人是多么可怜!生活在他周围的人会受到他的影响。这样看来,套子周围的人似乎比套子里的人更可怜,因为他们更没有自由。
生活在套子外的人不像生活在套子里的人一样默守陈规,他们的生活更丰富、更精彩。像爱迪生一样不断地发明创造新事物;像蔡伦一样不停地尝试新东西。他们的生活是充满期望的。我们需要向他们学习,把自己的生活装扮得既有创意,又有韵味。
为此,我们得从虚伪的套子中出来。首先,不要每一天都是杞人忧天,心里总想着事情坏的方面。其次,思想要有翅膀,勇敢地向前飞。而不要被别人称作是个保守、落后的人。最后,不要虚伪,与别人真诚交往,当然,这需要了解别人的想法和态度,也就是要懂得与别人很好地交流与沟通。
原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对感情不无渴望,但是他身上既有的套子(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的感情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和职责,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和职责都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻感情的态度,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个杯具人物。
总之,我们要寻找自己的自由,寻找自己的朋友,寻找自己的生活。实践这些只要一种方法从套子中大胆地走出来!
《装在套子里的人》是俄国作家契科夫的著名短篇小说,书中塑造了一个想把自我装进套子里的人——别里科夫。
别里科夫是一个性格孤僻、胆小怕事、恐惧变革的人。他每一天,哪怕是艳阳天,也带着雨伞、鞋套,把一切能装在套子里的东西都套起来,甚至想把自我也套起来。别里科夫总是担惊受怕,对一切政府没有明文规定的事物都十分恐惧,例如:学生们做游戏,以及骑自行车。最终,他在惊恐中一命呜呼了。
读了这篇小说,我不禁感慨:这个人是多么愚蠢啊!的确,他“愚”在墨守成规、不顺应潮流、逃避现实上。在我们的生活中,不是也有许多这样作茧自缚的人吗?这篇文章就是作者写给这些人的。契科夫期望人们能够在现实中奋斗,敢于变革,顺应时代潮流,呼吁人们从自我的“套子”里走出来。
虽然生活并不能像庄子《逍遥游》里写的那样完全自由、无忧无虑,但把自我装在套子里是完全不可取的,这样“与世隔绝”的死板生活只会让人压抑,感受不到生活的欢乐。生活中要敢于变通、打破旧格局,才能出现新的机遇,向实现自我的梦想迈进。
不该删掉的精彩之笔 《装在套子里的人》全文一万余字,采用故事套故事的形式,借中学教师布尔金之口讲述有关别里科夫的故事。课文直接截取了与别里科夫有关的内容。姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就直接截取的与别里科夫有关的内容而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在可惜。
第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀称,黑眉毛,红脸蛋——一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱热闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出响亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。
第二处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和责任……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我害怕:她和她哥哥有一种古怪的思想方法;您知道,他们对事情的看法那么古怪;她的性子又很野。结婚倒不要紧,说不定可就要惹出麻烦来了。” 第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎么能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。
我是要走的,你们呢,尽可以跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!” 第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细节描写,也有对比手法,一位美丽活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想进步、爱好自由、勇敢无畏的个性鲜明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的进步力量,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。因此,原文中柯瓦连科兄妹的鲜明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处内容,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。
原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对爱情不无渴望,但是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的爱情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和责任,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和责任都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻爱情的态度,表现了他的性格分-裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个悲剧人物。