当仔细品读一部作品后,你心中有什么感想呢?写一份读后感,记录收获与付出吧。那么如何写读后感才能更有感染力呢?为大家精心整理了《巴黎圣母院》读后感【优秀4篇】,希望大家可以喜欢并分享出去。
巴黎圣母院的作者雨果是19世纪浪漫主义文学运动的`领袖,人道主义的代表人物,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。而《巴黎圣母院》正是雨果第一部大型浪漫主义小说,从对人物形象的刻画,通过情节的的描绘,揭露了宗教的虚伪宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。
它艺术性地再现了四百多年前法王路易十一统治时期的历史真实,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民群众,人民群众怎样同两股势力英勇斗争。
阅读这本书的过程中,我感受到了强烈的“美丑的对比”。书中的人物和事件,既来源于现实生活,又被大大夸张和强化了,在雨果的浓墨重彩之下,构成了一幅幅绚丽而奇异的画面,形成尖锐的、甚至是难以置信的善与恶、美与丑的对比。
整部作品情节始终围绕三个人展开:善良美丽的少女艾丝美拉达,残忍虚伪的圣母院副主教克洛德·弗洛罗和外表丑陋、内心崇高的敲钟人卡西莫多。
小说的反叛者吉卜赛女郎艾丝美拉达和面容丑陋的卡西莫多是作为真正美的化身展现在读者面前的,而人们在副主教弗洛罗和贵族军人弗比斯身上看到的则是残酷、空虚的心灵和罪恶的情欲。作者将可歌可泣的故事和生动丰富的戏剧性场面有机地连缀起来,使这部小说具有很强的可读性。小说浪漫主义色彩浓烈,且运用了对比的写作手法,它是运用浪漫对照原则的艺术范本。
书中描写了一个残酷的社会,和在那个社会生活中的种种人物状态,麻木的弗比斯,最底层的老鼠洞里的几个隐修女,至于副主教弗洛罗和敲钟人卡西莫多,则是两个完全相反的形象。弗洛罗表面上道貌岸然,过着清苦禁欲的修行生活,而内心却渴求淫乐,对世俗的享受充满妒羡。他自私、阴险、不择手段。而卡西莫多,这个驼背、独眼、又聋又跛的畸形人,从小受到世人的歧视与欺凌。在艾丝美拉达那里,他第一次体验到人性的温暖,这个外表粗俗野蛮的怪人,从此便将自己全部的生命和热情寄托在艾丝美拉达身上,可以为她赴汤蹈火,可以为了她的幸福牺牲自己的一切。
副主教和卡西莫多形成了人性上的鲜明对比,同样爱上了美丽的姑娘,同样遭到了拒绝,他们的爱都是那么热烈,那么的诚挚,可是,一个是占有,一个是奉献,已占有为目的的,当目的无法达到的时候,他想到的是毁灭,毁灭别人;一奉献为目的的,当无法奉献的时候,想到的也是毁灭,毁灭自己。
悲剧永远是悲剧,在悲剧中却给我们这些读者许多想象,卡西莫多抽泣着从心底发出一声呼号:“啊!我所爱过的一切!”是心里的那种矛盾、悔恨、自责都一同表现出来。我猜:他的矛盾因为他轻松地把养父给“杀死了”,毕竟这是养父—恩父,但是为了他所爱的艾丝美拉达,他只能情不自禁的做了这一切;他的悔恨因为他认识并爱上了艾丝美拉达,致使他杀了救命之恩的养父;他的自责是因为他没能救出艾丝美拉达,只能眼睁睁看他活活被万丈深渊吞噬。
这种推向极端的美丑对比,绝对的崇高和邪恶的对立,使小说具有一种震撼人心的力量,能卷走我们全部的思想情感,这也许正是浪漫派小说的魅力所在。这篇小说不仅从人道主义揭露了当时黑暗社会的本质,更告诉我们很多深刻的人生道理:首先,一个人得外表并不决定一切。内心才扮演着比外表更重要的角色。人不能过分追逐外表美,心灵的纯洁真诚才是我们一生需要具备的。同样,衡量一个人也要从他的内在品质出发,不要以貌取人。因为丑陋的外表下,可能藏着一颗火热纯真的心灵;英俊美丽的面容下,也可能深埋了龌龊可耻、卑鄙扭曲的人心。这一点,小说中的人物已活活地做了例证。他们的结果,也是给我们的警示。
其次,人活在世界上,要有积极的人生理想、奋斗目标,不能随波逐流、浪荡荒废,在任何时刻,都要有人格尊严,能明确自己的任务。不能因为放纵自己而被污浊了有责任的心灵。
最后,我们要学会珍惜人与人之间的感情:亲情、友情、爱情……尊重身边的每个人,不要等这些让生命精彩的亮点逝去后才后悔不已。这些,故事中的人物都向我们展示了发人深思的反面悲惨后果。
这个书名神圣而且神秘,故事却悲惨到极点。在书中,人性的光芒很微弱,却也足以照亮让人心惊胆战的罪恶的地狱。
看完这本书,使我有一种感觉,罪恶的力量是巨大而不可阻挡的,像空气渗入到每一个角落。当罪恶遇上了麻木,它好似被披上一张滋生细菌的袍子。而人性的光辉在这个罪恶横行霸道、作威作福的地方,即使顽强抗争而后被扔入到暗无天日的地穴中,仍旧令人生畏。
卡西莫多、埃及姑娘、副主教,还有一个我并不想提却不得不提的孚比斯,万恶的名字!在书中反复出现,每次出现都让人厌恶!他属于一类人的代表,无知、愚蠢、好色、卑鄙,却用一副高大英俊的皮囊掩盖着,欺侮年轻的美貌女子,却从没被拆穿。
卡西莫多有着耀眼的人性光辉,却不幸地有一个丑陋至极的外表,在这个外表里面,不易察觉地藏着沁人心脾的爱、温暖、忠诚、热情、感恩、执着,却被人视为邪恶的化身。
埃及姑娘和世人有一点相似,会把人的外表和品格放在一起去评价一个人。她很盲目,缺少一双发现爱的眼睛,感受爱的器官也略显迟钝。我不禁气氛地想:是不是因为长得太漂亮了?可以把她的无知盲目归结为单纯、纯粹。我感觉到作者对于刻画她远不如刻画卡西莫多和副主教成功。
副主教是一个矛盾体。爱和恨的巨大矛盾体。对他心理历程的刻画让人触动,他对知识的执着追求,而后全部抛弃、否定自己学到的一切,他对弟弟的爱和恨让人又哭又笑。而他对埃及姑娘的爱和恨让人也跟着他一起痛苦、揪心地说不出话来。他的冲动和隐忍,他的暴力和温柔,使得人们也不禁对他既爱又恨了。
最后,故事的结局,只有孚比斯活着。他们三个都死得很惨,很悲,很苦。埃及姑娘被绞死,副主教被卡西莫多从钟楼顶部推下,挣扎许久而死。卡西莫多抱着埃及姑娘的尸体死去,他是怎么死的?不敢想象。
最后的结局,似乎只有卡西莫多得到他想要的,却已经是破碎不堪的,而他为此付出了所有,包括自己的生命。对于副主教,这样的结局即使他不乐意接受,却是他最好的结局。而埃及姑娘,带着对生的留恋,对刚刚相认的母亲的爱,对孚比斯的坚贞不渝,又那样盲目的爱结束了自己16岁的花季生命。
他们都在追求自己得不到的东西,躲不开自己厌恶的东西。副主教想得到爱斯美腊达,厌恶世上一切靠近她的男人;爱斯美腊达想得到孚比斯,厌恶副主教,甚至也忍不住厌恶爱她、保护她的丑陋的敲钟人;卡西莫多只想排除一切干扰保护爱斯美腊达,使她可以开心、平静地活着,为此他勇敢地和成千的无赖汉对抗,不惜和抚养自己长大的恩人副主教对抗,并且毫不犹豫地杀了他。
这三种不同的爱,有的爱让人散发光芒,有的爱毁灭了自己和毁灭了别人。
《巴黎圣母院》是一部浪漫的长篇小说。在作者维克多雨果那生动的笔触与大胆的对比中,一个个鲜活的人物就跳跃在眼前。于是,不由自主地爱上了那个敲钟人,卡西莫多。
——卡西莫多啊,你的一只眼睛失明了,你的耳朵聋了,你的大脑袋上倒竖着棕红色的头发,臂膀之间突出一个大驼背,整个下肢完全错了位,双脚又肥又宽,一双手大得出奇。你丑陋的外貌使你被人遗弃,被克洛德收养,被扔在钟楼上敲钟。你被人们同情,鄙夷,怜悯,哀叹,所以当你被选为丑大王被人们抬起时,你笑了,现出一副辛酸又鄙夷的喜悦神情。这是人性的无奈吧!
——卡西莫多啊,你为了克洛德的收养之恩不惜为他做坏事。那么美丽可人的姑娘爱斯梅达拉,你竟也肯下手。她侥幸被人所救,从此爱上那个英俊的军官,而你则被绑在广场上示众,烈日当头,口渴难忍,还要遭受围观者的辱骂,只有这个被你伤害的女子不计前嫌给你送上了水。貌似愚钝的你,感动了,流泪了,你已经记住你不会再伤害她,你要保护她。当你还不知道的`时候,爱情就悄悄地来了。
——卡西莫多啊,你是如此的重情重义。爱斯梅达拉被人当作女巫抓起来,就在她要被 https://www./ 处死的那一刻,你不顾一切冲上了法场,将她救下,带到圣母院的钟楼,那个世俗法律无权管辖的地方。可是你一个人的力量如何能够,爱斯梅达拉仍是被吊上了绞刑架。除了将那个把你养大,外表光鲜,实则道貌岸然,狂妄恶心卑鄙下流的副主教克洛德推下钟楼,你又能做些什么呢。你从心底发出哀号:“噢,我所爱过的一切啊!”你在钟楼之顶看着刑场的爱斯梅达拉被处死,你那有生以来仅流过一滴眼泪的独眼如今却是默默滴落成串的泪珠。你还是没能挽救她的生命。
——卡西莫多啊,你令所有人震惊。你在你所爱过的两人死去的当天失踪了,没人能找到你。两年后,人们来鹰山墓地,他们在惨不忍睹的残骸枯骨中寻找一名公爵的尸体,却意外发现了两具骷髅,一具以奇特的姿势抱着另一具。其中一具骷髅是女性,上面还有白布残片。紧紧搂抱这具骷髅的另一具骷髅是男性,只见那具骷髅脊椎骨歪斜,脑袋缩进脖腔里,一条腿短一条腿长,不过脊梁骨没有断裂的痕迹,显然此人是主动来此长眠的。有人把他搂抱的骷髅拉开,他的遗骸立即化作了尘埃。卡西莫多,那是你吧?
——卡西莫多啊,你与15世纪的巴黎格格不入,没人能理解你。爱斯梅达拉何尝不是呢?她有着漂亮的容貌,美妙的歌喉,动人的舞姿,却还是被人诬陷而视为女巫、杀人犯。她的死亡是对你最大的打击,你无法自己活下去,因为在这世界上已经没有了你活下去的意义,你为这爱情殉葬了。
与《巴黎圣母院》中的卡西莫多对话,我似乎明白了这种崇高的爱情。这种不同于我们认知中的,生死相隔,阴差阳错,却至死不渝的爱情……
当代罕见的旷世巨作,法语版音乐剧《巴黎圣母院》,一出改编自法文学巨擘雨果的不朽名著,由欧美乐界顶尖才子LucPlamondon谱词,RichardCocciante作曲,本剧率先于1998年1月的法国嘎纳唱片大展中绽放异彩,同年9月16号正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。首演未及两年,其魅力风潮迅速袭卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”、“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。
19世纪的法国大文豪维克多·雨果偶然看到了巴黎圣母院墙上深深刻下的希腊字母“ΑΝΑΓΚΗ”,它代表了天数-命运之神“Destiny”,一部不朽的传世之作——《巴黎圣母院》就这样诞生了。本剧取材于这部世界名著,强烈而具有震撼力的现代音乐,极具视觉效果的舞台布景,尽情投入的表演,生动的表达出了原著中对教会和封建制度的揭露和鞭挞、对教会人士邪恶行径和贵族卑劣的精神道德的抨击、对人道主义仁爱精神的颂扬。巴黎圣母院剧中角色与场面充满对立及冲突:倾慕与狂恋,誓言与背叛,权利与占有,宿命与抗争,原罪与救赎,沉沦与升华,跌宕起伏的戏剧张力,建构成一部波澜壮阔血泪交织的悲剧史诗,跨越时代潮流与文化藩篱,开创当代音乐剧的新纪元。
当鲍伯利和勋伯格以《悲惨世界》(LesMiserables)与《西贡小姐》(MissSaigon)造成轰动,来自法国的作品逐渐获得世人的喜爱。近年一部来自法国的音乐剧新作品,改编自雨果名著的《巴黎圣母院》,又在国际上引领瞩目的风潮。
这一故事永远是值得音乐剧作家们深入挖掘的好题材。以它为基本架构所改编的音乐剧有安德鲁洛伊韦伯的《歌剧魅影》、迪斯尼的《美女与野兽》和《巴黎圣母院》等等。和迪斯尼的大团圆结局版本不同,这出剧以悲剧收场,没有作大幅的删改,比较忠实于原著。
法国人抢先推出了法文版的音乐剧《巴黎圣母院》,据说是因为看见迪斯尼版本的首演居然是在柏林,心中颇为不平。这出剧由加拿大词曲家LucPalmondon和法裔混血儿、欧洲原创歌手RichardCocciante合作,于1998年在巴黎国会大厅首演。在伦敦上演之前,它的法语版本在1999年9月起进行了欧洲的巡回公演,其中包括法国、瑞士及比利时等法语系国家。公演十分成功,好评如潮,CD更是卖的如火如荼,一度脱销。10月起,此剧横跨大西洋,在加拿大法语区魁北克省开始巡回演出,又一次引起轰动。这出音乐剧的英语版从2000年元月起在美国拉斯维加斯演出半年,场场爆满。5月份,剧团正式移师伦敦西区,准备常驻此地,以期创造另一个奇迹。