说到诗经,立马就会想到《蒹葭》《关雎》,而“青青子衿,悠悠我心”这句话却在我心里蔓延开来。
初读这句话时脑海中就闪现出一幅画面,一位身形萧条的女子登上城楼眺望远方,她唱着:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!她就这样孤孤单单的等候着他衣服纯青的士子。
《诗经》传达的就是这样直接的的喜悦或者忧伤,而不是被朱熹注的乌七八糟。朱熹这个人我是十分不喜欢的,随意曲解诗意。再后来《诗经》里的“青青子衿,悠悠我心”在曹操的《短歌行》里成了对贤才的思慕。那个孤单的女人在忧虑,曹操也在忧虑,他高唱着:对酒当歌,人生几何?三国是男人的领土,那样的乱世阳光灼烈,所以曹操才会毫不掩饰地用诗经中的句子:青青子衿,悠悠我心。一字不变作文,意境却不同。
“但为君故,沉吟至今”曹操忧虑的是人生的短暂。记得席慕蓉写过一些很漂亮的句子:前世我是你手下的一朵莲,前世我是你佛前的一盏灯,前世我是一树唐朝的花,前世我是一座宋朝的楼。但是如果他们愿意,都可以获得更久远的存在,而曹操已经非常明晰地感受到人生的无常,他是绝对积极的人,他就像赤壁大火一样风风火火,所以他没有一直强调“沉吟至今”,而是用一种含蓄的方法表达出来,先前的境界也变的广袤起来,感慨归感慨,他绝对不会伤春悲秋的活着。
说着说着已离题甚远,“青青子衿悠悠我心”是那名女子对他衣服纯青的士子的思念也是曹操对贤才的思慕;“青青子衿悠悠我心”可以温柔旖旎也可以气势磅礴;"青青子衿悠悠我心"可以低低吟诵也可以高声歌唱。
当前世埋下的一坛酒被挖出,青青子衿悠悠我心的歌声又被重唱。