在原来的时候,诗、歌与乐、舞是合为一体的。诗即歌词,在实际表演中总是配合音乐、舞蹈而歌唱,后来诗、歌、乐、舞各自发展,独立成体,诗与歌统称诗歌。这次帅气的小编为您整理了外国著名现代诗歌【经典8篇】,希望能够帮助到大家。
《阶段》
德·赫曼赫塞
正如花会凋谢
正如青春消逝
生命的每一个阶段
亦复如是
生命
会在每一个阶段召唤我们
心啊
预备告别过去
重新开始
心啊
勇敢地寻找
寻找新的境地
我们必须离乡背井
否则便要受到终身监禁
心啊
就是这般
要不断
告别
辞行
《好吧,我们不再一起漫游》
作者:拜伦【英】
好吧,我们不再一起漫游,
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧迷恋,
尽管月光还那么灿烂。
因为利剑能够磨破剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。
虽然夜晚为爱情而降临,
很快的,很快又是白昼,
但是在这月光的世界,
我们已不再一起漫游。
《面对一堵墙壁》
作者:鲍伦
如果你不知道来的是什么,
这是黑暗在来临。
这是黑暗,这是黑暗的墙壁,
你现在面对十着它轻轻说话。
如果你不知道谁在侧耳倾听,
倾听的是别的人们;
他们在墙壁那边躺着倾听,
互相叫醒沉睡的人。
如果你不知你的孤寂从何而来,
它是从别的人们那里来。
死与安静,你所要的死与安静。
但是你不知道发生了什么事,
你从隔壁的人们的轻声小语中
获得了一切。
总之你获得的不是死与安静。
如果你不知道生命有何意义,
这就是它的意义。
《要怀着希望》
作者:阿莱桑德雷·梅洛【西班牙】
你懂得生活吗?你懂,
你要它重复吗?你正在原地徘徊。
坐下,不要总是回首往事,要向前冲!
站起来,再挺起胸,这才是生活。
生活的道路啊;难道只有额头的汗水,身上的荆棘,仆仆的风尘,心中的痛苦,而没有爱情和早晨?
继续,继续攀登吧,咫尺既是顶峰。
别再犹豫了,站起来,挺起胸,岂能放弃希望?
你没觉得吗?你耳边有一种无声的语言,
它没有语调,可你一定听得见。
它随着风儿,随着清新的空气,
掀动着你那褴褛的衣衫,
吹干了你汗淋淋的前额和双颊,
抹去了你脸上残存的泪斑。
在这黑夜即将来临的傍晚,
它梳理着你的灰发,那么耐心,缓缓。
挺起胸膛去迎接朝霞的蓝天,
希望之光在地平线上已经冉冉升起。
迈开坚定的'步伐,认定方向,信赖我的支持
迅猛地朝前追去……
《我的悲哀》
作者:沙尔维格
我的悲哀,像一个奇异的古墅,
北面有一个阴冷的披屋,
还有无用的阁楼。
常常在幽暗的
松林的荫蔽下,
被蔓草所淹没,被每一个人
所遗忘,所回避。
我常常在那里独自散步,
在潮湿的有回声的房间里,
在只有被那些小虫豸的居民
在墙上爬擦的声音
偶然打破的霉臭的沉寂中。
——这些微小的蛀虫,
将在一百年后,
使这座屋子化为灰尘。
《咏一朵枯萎的紫罗兰》
英·雪莱
这一朵花失去了香味,
它象你的吻,曾()对我呼吸;
那鲜艳的颜色也已消褪,
不再闪耀着你,唯一的你!
一个枯萎而僵死的形体,
茫然留在我凄凉的前胸,
它以冰冷而沉默的安息
折磨着这仍旧火热的心。
我哭了,眼泪不使它复生!
我叹息,没有香气扑向我!
唉,这沉默而无怨的宿命
虽是它的,可对我最适合。
《咏一朵枯萎的紫罗兰》
作者:雪莱【英】
一
这一朵花失去了香味,
它象你的吻,曾对我呼吸;
那鲜艳的颜色也已消褪,
不再闪耀着你,唯一的你!
二
一个枯萎而僵死的形体,
茫然留在我凄凉的前胸,
它以冰冷而沉默的安息
折磨着这仍旧火热的心。
三
我哭了,眼泪不使它复生!
我叹息,没有香气扑向我!
唉,这沉默而无怨的宿命
虽是它的,可对我最适合。
《如果我死后》
作者:费尔南多·佩索阿
如果,我死后他们要给我写传记,
那太好办了。
我只有两个日期——生日和死日。
其余的所有日子都构成了我。
我是很好描绘的。
我活得象疯子。
我热爱事物,没有一点感伤。
我从未有过不能满足的欲望,因为我从不趋于盲从。
对我来说,听见了永远比不上同时也看见。
我明白事物是真实的,一切都彼此相异;
我用眼睛明白这一点,从来不靠思想。
用思想去理解最终必然发现它们毫无分别。
有一天,我像个孩子那样犯困。
我就闭上眼睛睡着了。
顺便说一句,我是仅有的本性诗人。