住房租赁合同十三篇
出租方(甲方):______
联系电话:______
邮政编码:______
联系地址:______
承租人(乙方):______
联系电话:______
Id号:______
邮政编码:______
联系地址:______
根据《中华人民共和国合同法》及相关规定,甲、乙双方经平等、自愿、充分协商,就乙方向甲方出租房屋一事,达成协议,特订立本合同,以资参考。
一、甲方同意将位于市区建筑面积平方米的房屋(房数)(以下简称该房屋)出租给乙方居住使用。乙方已完全了解该房产,并愿意出租。
二、租赁期限:
______年______月______日至______年______月______日。甲方应将该房屋交付乙方使用。
三、租金及其支付方式
1、房租每月人民币______元(大写:人民币______元)。
2、签订本合同时,乙方应向甲方支付租赁保证金人民币(大写:人民币)。本合同期满终止时,甲方在发现乙方未拖欠租金、有线电视费、管理费、水电费、煤气费、电话费等款项后,应在天内无息退还乙方租赁保证金。
3、乙方必须在每月______日前向甲方支付月租金。
四、房屋的维修和保养
甲方在将房屋交付乙方使用时,应确保房屋出租时质量符合安全使用要求,并根据待移交物品和设备清单(见附件1)将相关物品和设备移交给乙方。本合同终止后,乙方应根据清单中记录的物品和设备的状态和特点,将物品和设备返还给甲方。租赁期间,因使用不当及其他人为因素造成的房屋、物品、设备的损坏,由乙方负责修复或赔偿。
五、甲方的权利和义务
1、有权享有国家有关法律法规赋予出租人的权益。
2、甲方保证该房屋所有权清晰。
3、租赁期内,甲方保证不会将该房屋出租给第三方。
六、乙方的权利和义务
1、租赁期内,在乙方履行本合同的前提下,依法使用该房屋,享有国家相关法律法规赋予承租人的权益。
2、在租赁期内,乙方必须服从管理公司的管理,遵守《建筑物管理公约》和《住户守则》;不得有噪音或骚扰邻居。如果乙方接到投诉后未能改善,甲方有权终止本合同并收回该房屋,租赁保证金不予退还。
3、乙方应按期足额向甲方支付租金。
4、乙方应负责支付自房屋交付之日起发生的水、电、气、有线电视、电话及公共分摊费用。
5、租赁期内,乙方应按规定缴纳物业管理公司收取的管理费和其他卫生、环保、消防、公安等部门收取的费用。
6、乙方应保证房屋及其附属物品和设施的结构不被损坏或改变,并负责房屋及其附属物品和设施的日常维护。
7、租赁期内,乙方不得将房屋转租或出借给任何第三方。如需转借或转租给第三方,必须征得甲方书面同意、出借或转租后,乙方在使用该房屋时对第三方的责任承担连带保证责任。
8、租赁期满,甲方继续出租该房屋的,在同等条件下,乙方有优先租赁该房屋的权利,但应在租赁期满前提出,经双方同意后另行签订租赁合同。
9、租赁期内,乙方如需对房屋进行固定装修或安装设备,必须征得甲方书面同意,并严格遵守本条第六款的规定,安装完成后通知甲方进行检查。
七、出租人和承租人的变更
1、如果甲方将该物业的所有权转让给第三方,本合同对新的业主继续有效。
2、甲方应在出售房屋前______个月通知乙方。同等条件下,乙方有优先购买权。
八、违约责任
1、如果任何一方不履行本合同,给另一方造成经济损失,违约方应承担另一方造成的经济损失。
2、如甲方不能将该房屋交付乙方使用,甲方应双倍返还租赁保证金。
3、如甲方未能在规定日期将该房屋交付乙方使用,则自逾期交付之日起至实际交付之日止,甲方每天向乙方支付月租金的______%的.违约金。
4、如果乙方未能支付租金,甲方有权按每延迟一天每月租金的______%收取滞纳金。逾期超过______个月的,甲方有权单方面解除合同并收回房屋,租赁保证金不退还乙方,乙方应向甲方支付月租金作为违约金。违约金不足以弥补甲方损失的,乙方还应承担不足部分的赔偿责任。
5、租赁期内,如乙方超出合同约定的范围使用该房屋,在该房屋内储存危险品并从事非法活动,经甲方书面通知后天内仍未改正的,甲方有权单方面解除合同并收回该房屋,租赁保证金不退还乙方、给甲方造成损失的,乙方还应赔偿甲方损失。
6、乙方未经甲方同意转租或转借该房屋,甲方有权解除合同,租金保证金不予退还,给甲方造成损失,并赔偿甲方损失。
7、双方根据具体情况进行选择(只能选择一个):
(1)除合同另有约定外,租赁期内双方不得提前终止合同。乙方提前退租的,甲方有权不退还其保证金;甲方提前收回房屋的,应当退还保证金,并支付相当于保证金的违约金。
(2)任何一方需要提前解除合同的,应当书面通知对方。自对方收到通知之日起期满后,本合同自行终止。双方均不承担违约责任。
九、豁免条件
因不可抗力造成房屋毁损、承租人灭失的,双方互不承担责任。
十、合同中止
1、符合下列条件之一的,本合同终止
(1)合同到期;
(2)任何一方违约,租赁合同无法履行;
2、本合同终止后,乙方应恢复嵌在墙壁、天花板、地面等的固定装饰。拆除后能恢复原状的;不能恢复原状的,不得拆除;否则,给甲方造成损失的,甲方有权从租赁保证金中扣除;如租赁保证金不足以弥补甲方的损失,甲方保留追偿的权利。乙方应在合同终止后天内清理场地,办理归还租赁房屋手续,并将租赁房屋及其相关物品和设备(按附件1)完好移交给甲方。
十一、合同生效
本合同及其附件自双方签字盖章之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份,每份具有同等法律效力。
十二、其他事项
1、租赁期内,甲方不得干涉或干扰乙方的正常使用。但在甲方预约的情况下,甲方有权带准租客或准买家到该房屋看房,乙方应予以配合。
2、因履行本合同而产生的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均可向人民法院提起诉讼。
3、本合同未尽事宜,甲乙双方可另行协商,补充协议经双方签字后与本合同具有同等效力。
4、其他;
甲方签字:______乙方签字:______
签字代表:______签字代表:______
______年______月______日
______年______月______日
出租方(甲方):
地址:
委托代理机构:
地址:
联系电话:
承租方(乙方):
身份证号码:
地址:
联系电话:
承租方家庭成员情况
姓名:
身份证号码:
与乙方的法定关系:
姓名:
身份证号码:
与乙方的法定关系:
姓名:
身份证号码:
与乙方的法定关系:
为保证公共租赁住房的合理、有效利用,确保双方的合法权益,甲、乙双方在自愿、平等的原则基础上,按照公共租赁住房管理有关规定,经协商一致,订立合同如下:
第一条 甲方将位于本市 区 路 村栋 号公共租赁住房(以下简称该房屋)出租给乙方使用。该房屋建筑面积为 平方米,附属设施和设备状况符合深圳市公共租赁住房标准(房屋具体设施见附件)。
第二条 该房屋是甲方通过 渠道筹集的公共租赁住房,该房屋仅限乙方居住或与其家庭成员共同居住,乙方无权擅自处分该房屋。使用该房屋所发生的水、电、燃气、通讯等费用由乙方承担。
第三条 该房屋租赁期自 年 月 日起至 年 月 日止。
第四条 该房屋现时租金标准为每平方米建筑面积每月人民币 元,月租总金额为人民币 元。合同期内租金标准随深圳市公共租赁住房租金政策变动做适时调整,物业管理费用和日常收取的物业专项维修资金(本体维修基金)等由 承担。
第五条 签订合同时,乙方须交纳押金和房屋完好保证金,押金(按签订合同时的三个月租金标准缴纳)为人民币 元,房屋完好保证金为人民币 元。合同终止后,乙方如果不存在违约事项,甲方应将乙方所缴押金和房屋完好保证金原款予以返还。
第六条 公共租赁住房租金按月收取,乙方须在每月 日前将该房屋的租金存入甲方指定的托收银行,每月划款时间为 日至 日。如因乙方原因致使银行不能正常划款,甲方有权要求乙方补交并从逾期之日起按每天3‰收取滞纳金。乙方欠租超过三个月,甲方有权解除租赁合同并可采取措施追缴拖欠租金和滞纳金。乙方如错过当月的租金划款时间,可直接到双方约定的交款地址补交租金和滞纳金,也可将欠交的租金和滞纳金存入托收银行。
第七条 合同签订后不足半个月退租的,租金按半个月收取;满半个月不足一个月退租的,租金按一个月收取;满一个月后退租的,租金按照实际租住天数计算。
第八条 甲方确保交付的该房屋及其附属设施能实现租赁目的,并保证其安全性符合有关法律、法规、规章或政策的规定。
乙方应合理使用并爱护该房屋及其附属设施。因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负维修责任,维修所产生的费用由乙方负担。
第九条 在使用该房屋过程中,因非乙方过错,该房屋或其附属设施出现或发生妨碍安全、正常使用的损坏或故障时,乙方应及时通知甲方并采取必要措施防止缺陷的进一步扩大;甲方应及时进行维修或委托乙方代为维修,维修所产生的费用由甲方负担。
第十条 甲乙双方按照相关法律、法规与政策的规定或双方的约定,认真履行各自承担的安全消防义务。乙方承诺不在该房屋内存放易燃易爆物品,不私自改变供电线路,不违规安装电器设备等。甲方确保该房屋消防安全设施符合相关法律、法规与政策规定的安全标准,并督促物业服务单位做好公共区域的消防安全工作。
第十一条 为保证公共租赁住房的合理、有效利用,有效确保双方的合法权益,甲方有权检查住房使用情况及核对住户的有关资料,乙方必须予以配合;对甲方实施的室内及相邻区域的维修工作,乙方应积极配合。
第十二条 甲方依照相关法律、法规、政策及双方约定,享有以下权利:
(一)对乙方入住、退出等情况进行登记管理,并按本合同约定收取租金;
(二)对该房屋使用情况进行监督检查,并及时将情况录入档案;
(三)对乙方的户籍、家庭人口、收入、资产、住房等变动情况进行核查;
(四)法律、法规与政策规定的其他权利。
第十三条 乙方依照相关法律、法规、政策及双方约定,享有以下权利:
(一)依法享有租赁合同存续期间对该房屋的正常使用权;
(二)依照法定程序,对甲方的日常监督管理行为提出意见和建议;
(三)法律、法规与政策规定的其他权利。
第十四条 有下列情形之一的,本合同终止:
(一)发生不可抗力,合同无法履行的,自通知送达对方之日起,本合同终止;
(二)政府征用、收购、收回或拆除该房屋的,自相关政府做出行政决定之日起,本合同终止;
(三)租赁合同期满前三个月,乙方未提出续租申请的,合同到期后自行终止;
(四)甲乙双方协商一致解除合同的,自双方达成协议之日起,本合同终止。
第十五条 乙方有下列严重违规、违约行为之一的,甲方可书面通知乙方解除本合同(自通知书送达乙方之日起解除),收回出租房屋。合同解除后,乙方交纳押金和房屋完好保证金不予退还。给甲方造成损失的,乙方应赔偿造成的损失。有转租转借行为的,还应向甲方返还转租转借期间的不当得利。对有关情况,甲方可向乙方户籍所在街道办事处、相关政府部门及社会通报,并将有关情况计入乙方不良诚信纪录:
(一)隐瞒事实,以虚假材料骗租公共租赁住房的;
(二)擅自转租、转借该房屋,转让该房屋承租权的';
(三)因购置个人房产或家庭收入增长等事实的发生,乙方不再符合公共租赁住房承租条件却不主动办理退房手续的;
(四)强占公共租赁住房拒不退出的;
(五)逾期不支付租金累计超过三个月的;家庭住房租赁合同
出租方: (以下简称甲方)
承租方: (以下简称乙方)
甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议:
一、甲方将位于____市____街道____小区__号楼________号的房屋出租给乙方居住使用,租赁期限自____年____月____日至____年____月____日,计__个月。
二、本房屋月租金为人民币____元,按月/季度/年结算。每月月初/每季季初/每年年初__日内,乙方向甲方支付全月/季/年租金。
三、乙方租赁期间,水费、电费、取暖费、燃气费、电话费、物业费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方负担。租赁结束时,乙方须交清欠费。
四、乙方同意预交 元作为保证金,合同终止时,当作房租冲抵。
五、房屋租赁期为 ,从 年 月 日至 年 月 日。在此期间,任何一方要求终止合同,须提前三个月通知对方,并偿付对方总租金 的违约金;如果甲方转让该房屋,乙方有优先购买权。
六、因租用该房屋所发生的除土地费、大修费以外的其它费用,由乙方承担。
七、在承租期间,未经甲方同意,乙方无权转租或转借该房屋;不得改变房屋结构及其用途,由于乙方人为原因造成该房屋及其配套设施损坏的,由乙方承担赔偿责任。
八、甲方保证该房屋无产权纠纷;乙方因经营需要,要求甲方提供房屋产权证明或其它有关证明材料的,甲方应予以协助。
九、就本合同发生纠纷,双方协商解决,协商不成,任何一方均有权向天津开发区人民法院提起诉讼,请求司法解决。
十、本合同连一式__份,甲、乙双方各执__份,自双方签字之日起生效。
甲方:
乙方:
出租方(简称甲方):___________承租方(简称乙方):___________
地址:___________地址___________
身份证号码:___________法人代表:___________
甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,经协商一致,订立本合同。
一、甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁房屋的有关规定,且甲方保证其是合法的产权所有人,对本合同出租房屋有合法出租权。
二、甲方同意出租给乙方的房屋位于。房产证号:___________。出租房屋面积共平方米。该房屋现有装修及设施床、空调、沙发、厨卫固定设施等让乙方承租。
三、甲方应提供房产证(或具有出租权的有效证明)、身份证明等文件,乙方应提供身份证明文件(营业执照)。双方验证后可复印对方文件备存。
四、租赁期限
该房屋租赁期共年月,自年月日起至年月日止。租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方有优先续租权。乙方如要求续租,则必须在租赁期满___________个月前通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。
五、租金及支付方式
该房屋每月租金为元不含税(大写佰元整),包含物业管理费。在租赁期间内租金不变,乙方第一次先付俩个月的房屋押金和首月的租金,以后按每壹个月周期支付租金。每次收房租甲方应提前___________天通知。甲方收款后应提供给乙方有效的收款凭证。租赁期满,乙方不再续租的,甲方应及时退还押金,不得无故苛扣。
六、租赁期间,房屋和土地的产权税由甲方依法交纳。如果发生政府有关部门征收本合同中未列出项目但与该房屋有关的费用,应由甲方负担。乙方在租赁期间内,所用的电费、煤气费、水费、宽带、电话、有线电视费用由乙方按单交付。
七、甲方应保证出租房屋的使用安全。该房屋及所属设施的维修责任,均由甲方负责(乙方使用不当除外),甲方接到乙方维修通知后3天内未进行维修的,乙方可先自行请第三方进行维修,维修费用由甲方承担,可自下一次租金中扣除。若设备为乙方造成的人为损坏,则由乙方负责修理。如果增加附属性设备或其他装修须征得甲方同意。
八、甲方有权依照法定程序转让该出租的房屋但必须提前一个月通知乙方,转让后,本合同对新的房屋所有人和乙方继续有效。乙方向甲方,租赁该房屋仅作为居住使用。未经甲方同意,乙方不得转租、转借承租房屋
九、甲方不能提供房屋或所提供房屋不符合约定条件,严重影响居住的。甲方未尽房屋修缮义务,严重影响居住的。乙方利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动。逾期未交纳按约定应当由乙方交纳的各项费用,已经给甲方造成严重损害的。拖欠房租累计一个月以上的,双方可以协商变更或终止本合同。
十、因不可抗力因素导致合同无法履行的,合同终止。
十一、房屋交付及收回的验收时,甲方应保证租赁房屋本身及附属设施、设备处于能够正常使用状态。乙方应于房屋租赁期满后,将承租房屋及附属设施、设备交还甲方。交还甲方房屋应当保持房屋及设施、设备的完好状态,不得留存物品或影响房屋的正常使用。
十二、甲方因不能提供本合同约定的房屋而解除合同的,应支付乙方按照合同一个月的租金作为违约金。甲方除应按约定支付违约金外,还应对违约造成乙方的损失进行赔偿。由于甲方怠于履行维修义务或情况紧急,乙方组织维修的,甲方应支付乙方费用或折抵租金,但乙方应提供有效凭证。甲方违反本合同约定,提前收回房屋的,应按照合同一个月的租金向乙方支付违约金,并承担乙方因提前被收回房屋所受到的损失。
十三、在租赁期内,乙方未经甲方同意,中途擅自退租的,乙方应该按合同一个月租金的额度向甲方支付违约金。在租赁期内,乙方逾期交纳本合同约定应由乙方负担的费用的,每逾期一天,则应按上述逾期费用部份的___________%支付甲方滞纳金。
十四、免责条件
1、因不可抗力原因致使本合同不能继续履行或造成的损失,甲、乙双方互不承担责任。
2、因上述原因而终止合同的,租金按照实际使用时间计算,不足整月的按天数计算,多退少补。
3、不可抗力系指“不能预见、不能避免并不能克服的客观情况”。
十五、本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。补充条款及附件均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。但甲乙双方不得涂改合同约定内容,涂改部分无效
十六、本合同及附件自双方签(章)后生效。一式两份,双方各执一份。具有同等法律效力。双方如有争议,应尽量协商。如协商不可,应向乙方所在地法院提起诉讼。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
甲方:_________(出租人)
乙方:_________(承租人)
根据《_________》的规定,乙方符合租住廉租住房的条件。现甲、乙双方按照有关规定,在平等、自愿、协商一致的革础上。就廉租住房的租赁事宜订立本合同,供双方共同遵守。
一、甲方按政策规定将座落在_________区_________路_________号_________单元_________户的住房(使用面积_________平方米)租赁给乙方。乙方愿意承租该房屋作住房使用。
二、租赁期限_________年,自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
三、月租按_________元/平方米计收,月租额计人民币_________元。今后政府调整住房租金标准时,应按新的租金标准重新计算月租额。
四、租金交纳方式:_________。
五、交租时间:乙方应按月及时交租,无故拖欠租金时,甲方加收月租额_________%的滞纳金。
六、租赁期间甲方不予办理更名过户手续。
七、乙方家庭收入提高,不再享受最低生活保障时应腾退该房。如拒不腾退,自应腾退之日起6个月内甲方对其收取成本租金;6个月后收取成本租金。
八、乙方在租赁期间发生下列情况之一时,甲方有权解除合同,收回房屋:
1.将承租屋私自转租或转让的;
2.将承租的房屋作价资,与第三者进行联营或合营商业、服务业,变相出卖使用权的;
3.无正当理由拖欠租金六个月以上或房屋连续闲置一年以上的;
4.私自调换住房的;
5.外迁、外调或其他原因腾出房屋的;
6.利用承租房屋进非法活动的。
九、乙方负有爱护、保管承租的房屋及其附属设各的义务。如有损坏,应负责修复或按价赔偿。
十、上述房屋因政府需要另作他用时,双方均应服从,合同终止。乙方的住房由政府或甲方负责解决。
十一、本合同履行过程中发生纠纷时,当事人可:
(1)向_________仲裁委员会申请仲裁;
(2)向人民法院起诉。
十二、本合同未尽事宜,由双方按有关法规、政策的规定执行。
十三、本合同自双方签之日起生效。
十四、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,两份具有同等效力。
甲方经办人(盖章):_________乙方(签):_________
_________年____月____日_________年____月____日
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
甲方(原出租方):___________
乙方(原承租人):___________
甲乙双方于20xx年4月签订《房屋租赁合同》,约定甲方将该房屋出租给乙方使用。现甲乙双方经友好协商,同意于20__年4月提前解除房屋租赁合同。目前,甲乙双方本着平等自愿、互谅互让的原则,就终止房屋租赁合同达成如下条款:
一、原合同的租赁期限自___________
二.20xx年4月15日,乙方已归还租赁房屋、附属物品(2把钥匙、1张电子卡)、设施设备等。同时,甲方已完成对租赁物业的设施、设备、物品及水电使用的验收,乙方已在规定时间内支付物业公司的所有费用,如水、电等。
三.本协议签署时,双方已共同检查并接受该房屋及其附属物品、设备设施、水电使用情况及其他与该房屋租赁有关的情况,无异议。自本协议签订之日起,双方因《房屋租赁合同》产生的权利和义务自动终止,双方不得向对方主张任何权利。本协议签订后,甲方自愿放弃因本合同提前终止而产生的违约金索赔权,双方对原《房屋租赁合同》不追究任何法律责任。
四.其他内容:
1.租赁保证金:根据原《房屋租赁合同》第十三条“租赁期间,任何一方提出解除合同的,应当提前一个月通知对方,经双方协商后签订解除合同,合同有效期至解除合同签订之日”和第十二条, “因乙方责任解除合同协议第四项:累计拖欠租金达七天”,乙方未能履行合同,并通知甲方在20xx年3月4日前不续租。 根据原房屋租赁合同第十五条“租赁期间双方必须遵守合同,任何一方应向另一方支付一个月的租金作为违约金”,综上所述,乙方同意支付原房屋租赁合同签订时预付的定金:人民币壹万贰仟捌佰伍拾陆元整作为上述违约的违约金。
2.关于计字:原房屋租赁合同签订时,计字为金额:人民币贰拾贰元整。交房时,计字为金额:人民币_元整。甲方以现金形式将米字返还给乙方:人民币___________元整,乙方签收。
五.本协议自双方签字或盖章之日起生效。本协议一式两份,双方各执一份。甲乙双方于年月日签订的《房屋租赁合同》。
双方都会签字
甲方(盖章):___________
法定代表人或委托代理人(签字):___________
乙方(盖章):___________
法定代表人或委托代理人(签字)___________
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
甲方(出租人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
乙方(承租人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
根据《中华人民共和国合同法》及相关规定,为明确双方的权利和义务,经双方协商一致,签订本合同。
第一条住房概况
甲方将把自己的单位设在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _装修及设备条件:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
第二条租赁期限
租赁期限为_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 有下列情形之一的,甲方可以解除合同,收回房屋:
1、擅自转租、转租、转让、出借、与他人合资、入股或互换。
2、利用出租屋进行非法活动,损害公共利益。
3.房租拖欠_ _ _ _个月或空置_ _ _ _个月。
合同期满后,如甲方继续出租该房屋,乙方有优先租赁权。租赁合同到期终止时,如乙方确实无法找到该房屋,可与甲方协商适当延长租赁期限。
第三条租金、支付期限和支付方式
甲乙双方约定月租金为人民币_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _每/月支付一次,并在支付期结束前_ _ _ _ _ 天支付。
第四条租赁期内房屋装修
甲方应定期对租赁物及其设备进行检查,并及时维修,确保不漏水、不进水、三通(室内供水、排水、照明)和门窗完好,以保证乙方安全正常使用_ _ _ _ _ 乙方应积极配合。
第五条租赁双方的变更
1.如果甲方按照法定程序将该物业的所有权转让给第三方,本合同对新的业主继续有效,无需另行约定。
2.乙方需要与第三方交换场地时,应事先征得甲方同意,甲方应支持乙方的合理要求。
第六条租房注意事项
乙方必须遵守当地暂住地的一切规章制度。按时缴纳水、电、电视、电话、环卫、物业管理费。所有民事纠纷由乙方负责。水、电、气的基数为:_ _ _ _ _ _ _吨水,_ _ _度电,_ _ _立方米气。
第七条存款
甲方收到定金人民币_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
第八条违约责任
1.如甲方未按本合同第一条、第二条约定向乙方交付符合要求的房屋,甲方应负责赔偿_ _ _ _ _ 元。
2.如任何一方未能履行第四条约定的相关条款,违约方应向另一方赔偿_ _ _ _ _元。
3.乙方未支付租金的,应按日支付逾期租金,并按租金的_ _ _ _%向甲方支付违约金。
4.乙方擅自将租赁物转让给他人使用的`,甲方有权责令其停止转让,解除租赁合同。同时,乙方应按约定租金的_ _ _ _%向甲方支付日违约金。
5.本合同期满后,乙方未经甲方同意继续使用租赁房屋,甲方按约定租金的_ _ _ _%按日向甲方支付违约金后,仍有权对合同终止提出申诉。
第九条免责条款
1.如因不可抗力造成房屋损坏或乙方损失,甲乙双方不承担任何责任。
2.甲乙双方对因市政建设导致的租赁房屋拆迁或重建造成的损失不承担责任。
因上述原因解除合同的,按照实际使用时间计算租金,多退少付。
第十条争议解决方式
因履行本合同而产生的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均可向房屋租赁管理机构申请调解。调解不成的,可以向经济合同仲裁委员会申请仲裁或者向人民法院提起诉讼。
第十一条其他商定事项
1、__________________________________________________。
2、__________________________________________________。
第十二条本合同未尽事宜,甲乙双方可共同协商解决。
本合同以_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _自签署之日起生效,到期自动失效。
甲方(签字/盖章):_ _ _ _ _
乙方(签字/盖章):_ _ _ _ _
日期:_ _ _ _ __ _ _ _ _
出租方(以下称为甲方):________
承租方(以下简称乙方):________
甲、乙双方本着友好协商就房屋租赁事宜达成以下协议:
一、租赁地点
租赁地址:甲方同意将________________租给乙方使用,面积为________平。
二、租用期限及其约定
1.租用期限:甲方自________年________月________日起至________年________月________日同意将房屋租给乙方使用,租用期限为________年。
2.房屋租金:________________。
3.租用期内,乙方有下列情形之一的甲方可以终止合同,收回房屋使用权、乙方需承担全部责任,并赔偿甲方损失:
(1)乙方擅自将房屋转租、转让或转借给他人使用的;
(2)乙方利用承租房屋进行非法活动损害公共利益的;
三、双方责任及义务
1.乙方须按时交纳水、电费等费用,并将以上费用账单交给甲方,甲方须监督检查以上费用。
2.在租赁期限内,甲、乙双方如有一方有特殊情况需要解除协议的,必须提前一个月通知对方,协商后解除协议。
3.乙方入住后需保护好周围环境并做好防火防盗工作,如发生事故乙方应负全部责任。
4.乙方不得擅自改变室内结构,并爱惜室内设施,若人为损坏的将给予甲方相应赔偿;如发生不可抗因素(如自然损坏),乙方应及时通知甲方,并配全甲方的修复工作。
本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,签字后即行生效。
甲方:_____________乙方:_____________
日期:_____________日期:_____________
出租方:______(以下简称甲方)
身份证:_________________
承租方:______(以下简称乙方)
身份证:_________________
根据甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,为明确双方之间的权利义务关系,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,订立本合同。
一、房屋地址:塘南新村北区120幢401室内的一间单间。用于普通住房。
二、租赁期限及约定
1、该房屋租赁期共一年。自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。
2、房屋租金:每月_____元。按月付款,每月提前五天付款。另付押金_____元,共计______元。
(大写:_____万_____仟_____佰_____拾_____元整)
房屋终止,甲方验收无误后,将押金退还乙方,不计利息。
3、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为普通住房使用。
4、租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租,则务必在租赁期满前一个月内通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。
三、房屋修缮与使用
1、在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。乙方应合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如乙方因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应负责修复或给予经济赔偿。
2、该房屋及所属设施的维修职责除双方在本合同及补充条款中约定外,均由甲方负责(但乙方使用不当除外)。甲方进行维修须提前七天通知乙方,乙方应用心协助配合。
3、乙方因使用需要,在不影响房屋结构的前提下,能够对房屋进行装修装饰,但其设计规模、范围、工艺、用料等方案应事先征得甲方的同意后方可施工。租赁期满后,依附于房屋的装修归甲方所有。对乙方的装修装饰部分甲方不负有修缮的义务。
四、房屋的转让与转租
1、租赁期间,未经甲方书面同意,乙方不得擅自转租、转借承租房屋。
2、甲方同意乙方转租房屋的,应当单独订立补充协议,乙方应当依据与甲方的书面协议转租房屋。
五、乙方违约的处理规定
在租赁期内,乙方有下列行为之一的,甲方有权终止合同,收回该房屋,乙方应向甲方支付合同总租金20%的违约金,若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应负责赔偿直至到达弥补全部损失为止。
(1) 未经甲方书面同意,擅自将房屋转租、转借给他人使用的;
(2) 未经甲方同意,擅自拆改变动房屋结构或损坏房屋,且经甲方通知,在规定期限内仍未纠正并修复的;
(3) 擅自改变本合同规定的租赁用途或利用该房屋进行违法活动的;
(4) 拖欠房租累计一个月以上的。
六、本协议一式两份,甲。乙各执一份,签字后即行生效。
七、其他说明:水电数字由甲乙双方与其他承租方平均分配
(入住时的水电数字:电________,水________,)
甲方签字:乙方签字:
出租方(甲方)姓名:
身份证号:
住址单位:
联系电话:
承租方(乙方)姓名:
身份证号:
住址单位:
联系电话:
一、经甲乙双方商定,甲方将哈尔滨市区xx小区xx区号楼单元层xx平方米的房屋租给乙方使用,期限自20xx年xx月xx日 至 20xx年xx月xx日,租用期xx年。
二、每年租金为xx元,乙方第一次付年租金,合计xx元,第二次付款应在前次租金期满前x个月即20xx年xx月 xx日支付x年租金元,如逾期不交,乙方应主动搬出。否则甲方有权将房屋收回或通过诉讼解决。
三、承租期内甲方保证出租房屋无任何抵押、债务或其它纠纷,不得干预乙方正常居住,并负责此房包烧费的支付。室内的水、电、煤气、电话、卫生、物业、治安费用、有线电视费用等由乙方支付,若因使用不当造成的罚款等损失,由民惭方负责,并甲方有权解除此协议并收回住房。
四、乙方交给甲方水、电、煤气、电话、卫生、物业、治安费用,有线电视等费用押金合计人民币元,还房时,乙方不欠任何费用,甲方全部返还人民币元,如果欠费则由乙方补交或在押金中扣除后,余额全部返还给乙方。
五、承租期内乙方应自觉爱护房内各种设施,对消耗性质的物品(如装修洁具、水龙头、门、窗、锁具、墙砖、地砖等)乙方在使用过程中损坏,由乙方维护修理,合同到期保持物品使用功能,否则由甲方在租房押金中扣除。未经甲方同意,不得转租、转借、转卖、改变房屋结构,如因管理不善发生水灾、火灾及人为损坏或违法行为,法律责任及经济损失由乙方承担,甲方有权收回住房的权利。
六、甲方中途终止合同要双倍赔偿乙方余下的租金,乙方未满一年中途退租甲方不退租金。
七、乙方在承租期已满,没有说明续租和签约,占房不交,整天锁门,联系中断。甲方可以打开房门收回此房,一切后果乙方认可自负。
八、甲乙双方应根据《中华人民共和国公安部令》第24号《租赁房屋治安管理规定》3日内到当地派出所登记及办理暂住证明,预期不办者责任自负。所需要费用由乙方付责。
九、本协议签字后,乙方一次性交各项费用,如发生纠纷协商不能解决时由人民法院裁决。
十、本协议一式两分,甲乙双方各持一份,并附甲乙双方身份证复印件。电表指数: 煤气指数: 水表指数:
十一、补充协议:在承租期内每年物业费及有线电视费与同期租房费用一次性同时交给甲方。
十二:补充条款:室内有热水器、双人床2张、床头柜2个、沙发、电脑桌、电脑椅、实木衣柜3开门、机顶盒、窗帘、洗衣机、坐椅2把、鞋柜1个、40寸液晶电视一台、饭桌一个、炉具一个。
甲方签字:
乙方签字:
出租人:_______________
承租人:_______________
根据《中华人民共和国经济合同法》及相关规定,为明确出租人与承租人之间的权利义务,经双方协商一致,签订本合同。
第一条
房屋的位置、房间数量、面积、质量、设备和设施
第二条租赁期限
租赁期限为______________
有下列情形之一的,出租人可以解除合同,收回房屋:
1.承租人擅自转租、转让、出借房屋的;
2.承租人利用租赁房屋进行违法活动,损害公共利益的;
3.承租人拖欠租金共计__个月。
租赁合同到期终止的,承租人到期找不到房的,出租人应当酌情延长租赁期限。承租人逾期不搬迁的,出租人有权向人民法院起诉和申请执行,承租人应负责赔偿出租人遭受的损失。合同期满后,出租人继续出租房屋的,承租人享有优先权。
第三条租金和租金支付期限。
租金的标准和支付期限按国家规定执行(国家没有统一规定的,本条由出租人和承租人协商确定,但不得随意提高)。
第四条租赁期间的房屋修缮
修理房子是出租人的责任。出租人应每隔______________出租人修缮房屋时,承租方应积极协助,不得阻挠施工。出租人确实无法修复的,可以与承租人协商共同修复。届时承租人支付的修缮费用将用于抵消租金或由出租人分期偿还。
第五条出租人和承租人之间的变更
1.如果出租人将财产所有权转让给第三方,合同对新的财产所有人继续有效。
2.出租人应在出售房屋前3个月通知承租人。同等条件下,承租人有优先购买权。
3.承租人需要与第三方交换房屋时,应当事先征得出租人同意;出租人应支持承租人的合理要求。
第六条违约责任
1.出租人未按前述合同规定向承租人交付符合要求的房屋,应负责赔偿人民币元。
2.出租人未能按时将租赁物交付承租人使用的,应负责支付违约金人民币元。
3.出租人未按时(或未达到要求)修缮租赁房屋的,应负责支付违约金人民币___元;由此造成人身伤害或财产损失的,承租人应负责赔偿损失。
4.承租人逾期支付租金的,应当支付违约金_____。
5.承租人违反本合同约定,擅自将租赁房屋转让给他人使用的,应当支付违约金人民币元;租赁房屋因此受到损坏的,还应当承担赔偿责任。
第七条豁免条件
因不可抗力造成房屋损坏或承租人损失的,双方互不承担责任。
第八条解决争议的方式
因履行本合同模式而产生的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均可向工商局经济合同仲裁委员会申请调解或仲裁,或向人民法院提起诉讼。
第九条示范合同的其他约定
_____________
第十条
本合同范本未尽事宜,根据《中华人民共和国经济合同法》的有关规定,经双方共同协商,做出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。
本合同正本一式两份,出租人和承租人各执一份;______________ 。
出租人(盖章)承租人(盖章):认证意见(公证)
地址:_________________地址:____________。
法定代表人(签名):______________
授权代理人(签名):______________
开户行:______________
账号:_______________。
电话:______________
电动吊架:______________(密封)
邮政编码:______________。
合同签订地点:______________
有效期至______________
出租人(以下简称甲方):
承租人(以下简称乙方):
依据《中华人民共和国合同法》等有关法律法规规定,为明确公共租赁住房租赁双方的权利和义务、维护双方的合法权益,经双方协商签订如下合同:
第一条 甲方将坐落于 宽城 区 首山逸居小区 栋 单元 室公共租赁住房(以下简称该房屋)出租给乙方及共同承租人居住使用。该房屋建筑面积为平方米(以权威机构出具的房屋建筑面积测算报告书为准),户型 室 厅。
第二条 房屋租赁期限为 12 个月,租期自 年 月 日至 年 月 日。
第三条 房屋月租金为人民币 元(大写: 佰 拾 元)。
第四条 租金季度缴纳,乙方应当提前一个月缴纳下一租期租金,季度租金为人民币 元(大写: 仟 佰 拾 元)。
第五条 合同签订之日,乙方缴纳租赁保证金1000元(大写:壹仟元整)。合同期满或终止,乙方无违约事项和其他损害事由,甲方在乙方腾退房屋之日起7个工作日内退还保证金,不计利息。
第六条 甲方的权利和义务
1、甲方应定期检查房屋,确保出租房屋及其附属设施处于安全、完好状态。
2、对乙方入住、退出等情况进行登记管理,并按照合同约定收取租金。
3、对乙方的户籍、家庭人口、收入、资产、住房等变动情况进行核查。
4、乙方不再符合公共租赁住房保障条件,拒不腾退住房的,甲方有权提起诉讼,申请人民法院强制执行。
第七条 乙方的权利和义务
1、依法享有租赁期间对该房屋的正常使用权。
2、乙方应当合理使用并爱护房屋及其附属设施设备,不得对房屋进行拆该装修。
3、因乙方使用不当造成房屋及其附属设施设备损坏以及造成甲方或第三人财产损失和人身损害的,乙方承担维修责任、赔偿责任。
4、配合甲方对房屋及附属设施进行检查或维修,如因乙方原因导致房屋及附属设施不能及时维修而发生事故的,乙方承担全部责任。
第八条 合同的解除与终止
1、甲方不能按照本合同约定的期限交付房屋,交付逾期30日以上的,乙方可以要求解除合同。
2、甲方提供的房屋不符合安全条件的,或在房屋使用期间未尽约定的修缮义务,经房屋安全鉴定机构书面确认严重影响居住的。
3、租赁期内,乙方超过政府规定的收入标准或者通过购买、受赠、继承等方式获得其他住房,不再符合公共租赁住房配租条件的。
4、乙方采取提供虚假证明材料等欺骗方式取得公共租赁住房的承租权。
5、乙方转租、出借、擅自调换的所承租公共租赁住房,或者造成重大损失的。
6、乙方无正当理由连续空臵承租房屋6个月以上的。
7、乙方拖欠租金累计6个月以上的。 8、乙方改变公共租赁住房结构或使用性质的。
9、乙方破坏或者擅自装修所承租公共租赁住房,拒不恢复原状的。
10、乙方在公共租赁住房内从事违法活动的。
11、乙方违反租赁合同约定的。
12、违反国家有关规定的其他行为。
第九条 房屋腾退
1、乙方应自合同解除或终止之日起30日内腾空该房屋, 并结清租金、物业费、水、电、气等相关费用,将房屋及附属设施按原样交还甲方。
2、乙方在租赁合同期满或终止后,不符合租住条件但暂时无法退房的,可以给予3个月过渡期。过渡期内按市场租金计收租金。
3、乙方提出续租申请但经审核不符合续租条件的,应当在30日内腾退该房屋。
第十条 其他约定事项
1、乙方拖欠租金和其他费用的,可以通报其所在单位,从其工资收入中直接划扣,合同解除或终止时,可从其租赁保证金中直接划扣。
2、租赁期间,乙方承担房屋使用过程中发生的水、电、燃气、通讯、有线电视、物业服务、车辆停放费等费用。
3、乙方行为致甲方负责的物业公共区域或第三人损害的,由乙方承担全部损害赔偿责任。
4、租赁期满,乙方应当退出公共租赁住房。需要续租的,应当在合同期满3个月前重新向区住房保障部门申请,经审核符合条件的,重新签订租赁合同。
5、承租人在租赁期限内死亡的,共同申请人可按原租赁合同继续承租,但需确定新的承租人,变更租赁合同,租赁期限按原有合同的剩余时间计算。
6、房屋设施设备见附件,该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方在本合同租赁期满交还该房屋时的验收依据。
7、甲方可以委托运营单位对该房屋进行管理,代为履行甲方在本合同中的部分或全部权利和义务。
第十一条 本合同发生的争议,双方应协商解决,协商不成的,可向长春仲裁委员会申请仲裁。
第十二条 本合同经甲乙双方签字盖章后生效。本合同(及附件)一式三份,甲乙双方各执一份,委托的公共租赁住房运营单位一份,具有同等法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日