农夫与蛇是人们耳熟能详的一个经典寓言故事,这个故事告诉我们做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人,对恶人千万不能心慈手软。这次漂亮的小编为您带来了中国寓言小故事及寓意《农夫与蛇》优秀7篇,希望可以启发、帮助到大家。
《伊索寓言》(Aesop’sfable):原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所作,"伊索"即是"埃塞俄"的谐音。从作品来看,时间跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索,可能是其中的一位重要作者。伊索寓言,来自民间,所以社会底层人民的生活和思想感情得到了较突出的反映。如对富人贪婪自私的揭露;对恶人残忍本性的鞭鞑;对劳动创造财富的肯定;对社会不平等的抨击;对懦弱、懒惰的讽刺;对勇敢斗争的赞美。还有许多寓言,教人如何处世,如何做人,怎样辨别是非好坏,怎样变得聪明、智慧。伊索寓言是古希腊人生活和斗争的概况、提炼和总结,是古希腊人留给后人的一笔精神遗产。伊索寓言,文字凝练,故事生动,想象丰富,饱含哲理,融思想性和艺术性于一体。其中《农夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龟兔赛跑》、《牧童和狼》、《农夫和他的孩子们》等已成为全世界家喻户晓的故事。寓言,是智慧的语言,哲理的诗。寓言,大读者爱读,小读者更爱读。《伊索寓言》是寓言中的精华,是人类宝贵的精神财富。
《伊索寓言》是一部寓言故事集。相传伊索是公元前6世纪古希腊人,善于讲动物故事。现存的《伊索寓言》,是古希腊、古罗马时代流传下来的故事,经后人汇集,统归在伊索名下。《伊索寓言》通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。这些小故事言简意赅,平易近人。不但读者众多,在文学史上也具有重大影响。作家,诗人、哲学家、平常百姓都从得到过启发和乐趣。许多故事真可以说是家喻户晓:龟兔赛跑,牧童作剧,狼来了,狐狸吃不着葡萄说葡萄酸。到几千年后的今天,伊索寓言已成为西方寓言文学的范本。亦是世界上流传最广的经典作品之一。世界最早的寓言集是《伊索寓言》。
《伊索寓言》共收集了三四百个小故事,与抒情诗主要反映贵族奴隶主的思想感情不同,这些小故事主要是受欺凌的下层平民和奴隶的斗争经验与生活教训的总结。寓言通过描写动物之间的关系来表现当时的社会关系,主要是压迫者和被压迫者之间的不平等关系。寓言作者谴责当时社会上人压迫人的现象,号召受欺凌的人团结起来与恶人进行斗争。例如,《农夫和蛇》的故事劝告人们不要对敌人仁慈;《狗和公鸡与狐狸》告诉人们要善于运用智慧,战胜敌人;在《狮子与鹿》、《捕鸟人与冠雀》、《两个锅》等故事里,作者揭露出当政权掌握在贪婪残暴的统治者手中时,贫苦的人是不可能平安地生活下去的。猜你喜欢:
这个故事是说,做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人。对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变。
农夫和蛇,讽刺了那些恩将仇报的恶人和帮助恶人的伪善的人。
告诫我们要学会辨认是非,不要被美好的事物蒙蔽了双眼,因为狐狸也会哭泣、蛇也有落难的时候。
农夫和蛇的故事原文:
冬日的一天,农夫发现一条冻僵了的蛇。他很可怜它,就把它放在怀里。当他身上的热气把蛇温暖以后,蛇很快苏醒了,露出了残忍的本性,给了农夫致命的伤害。农夫临死之前说:“我竟然去救可怜的毒蛇,就应该受到这种报应啊。”
农夫和蛇的故事:
在一个寒冷的冬天里,西北风呼呼地乱刮着,路上几乎没有一个行人。
一条蛇不幸被冻僵了,卷缩着身子躺在路旁不能动弹。这时,一个好心的农夫拿着一把锄头路过这里,无意中发现了那条快要被冻死的蛇。农夫看着奄奄一息的蛇,觉得它非常可怜。于是,悄悄地走到蛇的身旁,缓缓地伸出双手抱起它。用手轻轻地抚摸着它,甚至还怜惜将它往自己温暖的怀里送。打算用自己暖暖的身体来温暖它冰冷的身躯,它说:“你好事做到底吧,我就喜欢咬人,不咬人我就不舒服。”使它慢慢苏醒过来。那蛇得到温暖以后,果然苏醒了。渐渐地睁开眼睛,缓慢地活动了一下身躯。醒来以后,说完就狠狠地咬了农夫一口,农夫忍着钻心的疼痛,悔恨地说:“我救了你,你不但不感激我,反而要狠心地咬我蛇就立刻露出了它的本性,农夫忍着钻心的疼痛,悔恨地说:“我救了你,你不但不感激我,反而要狠心地咬我是好,但不应该救那些本来就很坏的人。”农夫听了,默默地点了点头。
从此以后,再也没有人去可怜那些不知悔改的坏人了。
农夫和蛇的故事告诉我们一个什么样的道理:
这个故事是说,做人一定要分清善恶,告诫我们要学会辨认是非,不要与坏人打交道,因为狐狸也会哭泣、蛇也有落难的时候,所以这则寓言告诫我们要明辨是非。只能把援助之手伸向善良的人。对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变的。我们要帮助应该帮助的人,不要让敌人受你的帮助。
农夫与蛇的故事寓意是什么:
即使对恶人仁至义尽,他们的邪恶本性也是不会改变的。鞭挞了那些恩将仇报的恶人和帮助恶人的伪善的人。告诫我们要学会辨认是非,不要与坏人打交道,因为狐狸也会哭泣、蛇也有落难的时候,所以这则寓言告诫我们要明辨是非。免得受到伤害。
ONEwinterafarmerfoundasnakestiffandfrozenwithcold.Hehadcompassiononit,andtakingitup,placeditinhisbosom.Thesnakewasquicklyrevivedbythewarmth,andresumingitsnaturalinstincts,bititsbenefactor,inflictingonhimamortalwound."Oh,"criedthefarmerwithhislastbreath,"Iamrightlyservedforpityingascoundrel,
"Thegreatestkindnesswillnotbindtheungrateful.
一个农夫干完农活,看见一条蛇冻僵了,就把它拾起来,小心翼翼地揣进怀里,用暖热的身体温暖着它。那蛇渐渐复苏了,它彻底苏醒过来后,便以迅雷不及掩耳的速度用尖利的毒牙狠狠地咬了恩人一口,使他受了致命的创伤。农夫临死的时候痛悔地说:“我可怜恶人,不辨好坏,结果害了自己,遭到这样的恶报,我真是活该!”
一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:“吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。”
在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条蛇,以为它冻僵了,于是就把它放在怀里。蛇受到了惊吓,等到完全苏醒了,便本能地咬了农夫,最后杀了农夫。农夫临死之前后悔地说:“我想要做善事,却由于见识浅薄而害了自己的性命,因此遭到了这种报应啊。”
寓意
这个故事是说,做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人。对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变的。
在没有知道别人身份,不知道别人心底是否真诚的情况下,不要随意轻信别人,坏人不会因为你的热心而感动。我们应谨慎小心,但不要吝惜给好人的帮助。
英文版:
It was a cold winter evening, an old man had don his work and was going home from the fields.
On his way he saw some thing on the ground. He looked at it and found it was a snake.
It was not dead,but it couldn't move because it was so cold. "Poor thing," the man said, "I must try to save your life."
He picked it up and looked for a warm place to put it in.
But how could he find one in such cold weather? So he decided to put the snake inside his clothes,right nest to his heart.
A few minutes later,the snake came back to life and began to move.
When it had become strong enough.it gave the man a deadly bite.
He killed it and went on.When he got back,he was very ill and had to lie down.
He knew he was dying.
中文版:
一个农夫在寒冷的冬天里看见一条蛇冻僵了,觉得它很可怜,就把它拾起来,小心翼翼地揣进怀里,用暖热的身体温暖着它。那条蛇受到了暖气,渐渐复苏了,又恢复了生机。等到它彻底苏醒过来,便立即恢复了本性,用尖利的毒牙狠狠地咬了恩人一口,使他受到了致命的创伤。
农夫临死的时候痛悔地说:“我可怜恶人,不辨好坏,结果害了自己,遭到这样的报应。如果有来世,我绝不怜惜像毒蛇一样的恶人。”
在没有知道别人身份,不知道别人的心地是否善良的情况下,不要轻信和帮助别人,坏人永远不会因为你的悲悯而感动。我们应该谨慎小心,但不要吝惜对好人的帮助。
《农夫与蛇》这个伟大的故事告诫人们,对恶人千万不能心慈手软。即使对恶人仁至义尽,他们的邪恶本性也是不会改变的。善良的人们往往不能被人所理解,这个道理在今天这个社会同样适用。